EuroZoid
Discover The Most Popular Places In Europe

HeroesHeaven, Cologne | Tourist Information


Im Dau
Cologne, Germany 50678


Arts and Entertainment Near HeroesHeaven

Wenzels Musik
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Breniger Str. 18
Cologne, 50969

01626368384

Kunst5
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Cäsar-Str.5
Cologne, 50968

0176/95554515

Latinsalsa.de
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Am Husholz 6
Cologne, 50968

0221 97 13 4073

Salsa, Zumba & Bachata in Köln Kurse, Workshops & Privatunterricht mit Natalia Pacheco aus Costa Rica. Kursen, Workshops, Privatunterricht www.latinsalsa.de www.latinsalsa-reisen.de Impressum: Kontakt Telefon: 0221 97 13 4073 Bürozeiten: Mo, Do, Fr 9 - 12 Uhr Email: [email protected] Anschrift Natalia Pacheco Morales Am Husholz 6 50968 Köln Herausgeber & Inhaltlich verantwortlich Natalia Pacheco-Morales

Your Fairytale
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Samariterstrasse 1
Cologne, 50968

0177-5888278

Chaos Lounge
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Marktstraße 10
Cologne, 50968

KONZEPTLABOR
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Alteburger Strasse 219b
Cologne, 50968

+49 (0) 221/29030026

Wir sind kreative Querdenker. Unsere bildgewaltigen Liveshows lassen verschiedene Formen der Unterhaltung zu unkonventionellen Inszenierungen verschmelzen: Ein Live-Hörspiel, das durch Licht-, Sound- und Dufteffekte plötzlich für alle Sinne erlebbar wird, oder eine polarisierende Varietéshow die den Zuschauer durch innovative Videoinstallationen und Spezialeffekte zu einem Teil der Show werden lässt. Mit unseren hochwertigen Liveshows gehen wir immer wieder neue Wege und lösen mit mutigen Inszenierungen die Grenzen des Gewöhnlichen auf. Mainstream können Andere besser. Wir sind Geschichtenerzähler. Liveshows, bei denen sich eine Nummer zusammenhangslos an die Nächste reiht sind uns zu wenig. Wir wagen uns an neue Erzählformen, inszenieren Botschaften und glauben an die starke Wirkung einer bis ins Detail stimmigen Show. Stimmungsvolle Geschichten ziehen sich wie ein roter Faden durch alle Aspekte unserer Inszenierungen. So erschaffen wir einzigartige Liveshows die den Zuschauer gefangen nehmen und tief in das Erlebnis eintauchen lassen. Wir sind Macher. Wir schmieren unseren Kunden keinen Honig um den Mund, nur um einen Auftrag zu bekommen. Wir stehen als ehrliche und konstruktive Berater zur Seite um im nächsten Schritt eine Liveshow zu entwickeln, die zu 100% passt. Wir freuen uns auf Kunden, mit denen wir Visionen und Herausforderungen vom ersten Entwurf bis zur Premiere verwirklichen können. Für die Produktion der Liveshow stellen wir ein individuelles Team aus starken Partner verschiedener Gewerke zusammen. Sie haben eine Idee, eine Veranstaltung oder ein Event? Oder wollen eine Fragen oder Anregung äußern? Dann schreiben Sie uns eine Mail: [email protected] oder rufen Sie uns an: +49 (0) 221/29030026

konbeatz
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Marktstrasse 10
Cologne, 50968

Kaltstart Entertainment Group
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Theophanostr. 10
Cologne, 50969

+49 7000 2222 000

Kaltstart Entertainment Group a network of creative artists and multimedia businesses, providing cutting edge multimedia services, solutions and events !

WKMF :: Arts :: Wolfgang Friedrich
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Bremsstrasse 17
Cologne, 50969

+49 (0) 172 935 28 73

Kölner Zoo
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Riehler Straße 173
Cologne, 50678

0221 56799-100

StreetCinema WEB
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Gustav Heinemann Ufer 56
Cologne, 50986

0221 / 177 347 40

StreetCinema WEB & Design bietet Dir Dienstleistungen und Beratung für Digital- und Printmedien an. Angefangen von der Logoentwicklung, bis hin zu komplexen Online-Shops beraten, planen und setzen wir Ideen wirkungsvoll für Dich um. Wir bieten Dir: - Online-Shops - Websites - Designs (Produktdesigns, Werbeplakate) - Logos Unser gesamtes Angebot findest Du unter: www.streetcinemaweb.de

SC Fortuna Köln - Südstadion
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Vorgebirgstraße
Cologne, 50969

0221 360 42 41

Choice Tattoo Hot-Ink
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Bonner Straße 76
Cologne, 50677

+49 221 1307570

Mein Künstlername ist Choice.1992 eröffnete ich mein erstes Studio und bin seit Februar 2001 nun in Köln (Bonner Str. 76 ,nähe Chlodwigplatz) tätig.Ich zeichne seit dem ich denken kann Künstlerisch suche ich in allen Bereichen immer neue Herausforderungen ,dafür berauchen wir auch Künstlerische Freiheit . Wobei wir sowohl nach Vorlage als auch Freehand arbeiten .Ich finde als Tätowierer muss man alles können, ob Biomechanik ,Realistik oder Cover-up s.Unsere Studio ist auf dem neuesten hygienischen Stand angepasst Autosclaven B , Ultraschall, ...u.s.w. Der hygienische Aspekt hat bei mir einen sehr hohen Stellenwert also Nadeln ,Handschuhe, Farben die im direktenKontakt zum Kunden stehen,werden nur ein einziges Mal verwendet ,Unsere Tattoo Farben unterliegen derTätowiermittelverordnung .Farben die nicht zugelassen sind , verwenden wir erst gar nicht .Andere Arbeitsmaterialien wie die Griffstücke werden sorgfältig gereinigt im Ultraschallbad und danach im Autoclaven B (neueste Genaration)

Hüttengaudi am Südstadion
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Klingerstraße 21
Cologne, 50969

02203893264

FORT I
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Oberländer Wall 1 (Friedenspark)
Cologne, 50678 Köln

-ELEKTROCHEMiE! & ZUR ALTEN SCHULE- Das alte Fort I im Kölner Friedenspark ist wohl eine der ausgefallensten- und seitens des Ambientes unschlagbarsten, Off-Locations Kölns. Die Festung bietet exklusiv nur einer einzigen Veranstaltungsreihe die Möglichkeit, die katakombenartigen Räumlichkeiten in beschlag zu nehmen. Ab dem 03.06.2011 startet der Verbund aus zwei Veranstaltungen, welche in Köln zu der raren Gruppe der üblichen Verdächtigen gehören, wenn es um dreckigen Techno, heisere Gäste und verlorene Schuhe geht.. Das die Festung in ihren grundfesten erschüttert wird, liegt aber nicht nur an dem extrem eigenen Sound beider Parteien, sondern auch daran das zur standesgemäßen Beschallung, stets eine Function One eingesetzt wird. Wem das jetzt nichts sagt, sollte sich mal mit dem oberen Ende des High-End Bereichs in Sachen Soundsystem auseinandersetzten ;) Das Fort I liegt nur 2min. von der Haltestelle Ubierring entfernt, wir können euch nur an´s Herz legen euch das Ding in jedem Fall mal anzusehen..

Illustratoren-Festival
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Wormser Straße 23
Cologne, 50677

"ILLU16 : Das „Ja“hr des Affen" Die ILLU16 ist eine dreitägige nicht kommerzielle Kulturveranstaltung in Köln. Wann: 24.–26. März 2016, Vernissage 23. März, 19 Uhr (VIP-Preview/Gästeliste ab 15 Uhr), Öffnungszeiten jeweils von 11-22 Uhr Wo: Michael Horbach Stiftung, Wormser Str. 23, 50677 Köln (Südstadt) Eintritt: 3,00 Euro / Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre haben freien Eintritt Auf der ILLU16 präsentieren Illustratorinnen und Illustratoren ihre Arbeiten aus den Bereichen Werbung, Kunst, Industrie, Produkt, Wissenschaft, Editorial, Comic, Jugend- und Kinderbuch. KONTAKT: [email protected] | www.illustratoren-festival.de

Teutoburger Treppchen
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Teutoburger Straße 35
Cologne, 50678

0221-20532475

Seit sechs Jahren geben das deutsch-italienische Wirtepaar Astrid&Marco dem bunten Südstadtpublikum ein zu Hause. Zivile Preise, herzliche Stimmung, gute Musik und frisch renoviertes Ambiente ziehen jetzt auch immer mehr Publikum aus anderen Stadtteilen an. Ob Fußballspiele, Dart Turniere, Live Musik, DJ Partys, Karaoke Abende oder kleine Ausstellungen von jungen Künstlern-hier findet jeder seinen Platz. Auf Anfrage kann das Teutoburger Treppchen auch komplett für geschlossene Veranstaltungen, inklusive Catering, gemietet werden. Zu Karneval ist die Kneipe ein Geheimtipp in der Südstadt. Im Sommer bietet die kleine Terrasse, mit Blick auf das Eierplätzchen, einen wunderbaren Ausblick auf das Treiben der Südstädter. Und ab sofort gibt es super leckere hausgemachte Pizza und andere sizilianische Spezialtiäten zu vernünftigen Preisen!!!

lit.COLOGNE
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Maria-Hilf-Str. 15-17
Cologne, 50677

Internationales Literaturfest lit.COLOGNE 8.3.-19.3.2016 Programm und Tickets unter: www.litcologne.de

tango8 Köln
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Vorgebirgsglacisweg 47
Cologne, 50969

0221 - 3 55 98 88

Im Süden von Köln bietet Euch das Team von tango8 ein umfangreiches Angebot rund um den Tango Argentino: Ein vielfältiges Kursprogramm für Anfänger bis Fortgeschrittene und regelmäßige Workshops für alle Niveaus. IMPRESSUM tango8, Holtz, Dörr, Greiner GbR Vorgebirgsglacisweg 47 50969 Köln [email protected] USt-IdNr: DE278974570

Restaurant La Guitarra
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Alterburgerstraße 20
Cologne, 50678

02 21 - 31 92 97

Mainzer Hof
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Maternusstr. 18
Cologne, 50678

0221312549

Kulturcafe Lichtung
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

0221-80148450

Mitten im dichten Häuser- und Autowald der Kölner Südstadt eröffnet sich für den urbanen Überlebenskünstler eine helle Lichtung... Eine Lichtung ist eine freie Fläche inmitten eines Waldes. Im Sinnes des Bundeswaldgesetzes gilt sie als Wald.Innerhalb geschlossener Hausbestände schafft die Lichtung zusätzliche Strukturelemente und bietet lichtliebenden Stadtpflanzen Lebensraum. Sie trägt zur Erhöhung des Artenreichtums bei und fungiert zudem als Äsungsfläche für Stadtwild. Lichtscheuen Kreaturen und Nachtschattengewächsen dient der Untergrund als Raum zur Wurzelbildung oder auch als nächtliches Jagdgebiet, inklusive wohlschmeckender Quellen zur Stärkung und bewährter Geräuschkulisse.

Late Night Comedy Show
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

Late Night Comedy Show Live Stand Up Comedy in der Lichtung. Inmitten der großen Stadt verbirgt sich eine kleine Perle der Unterhaltungskunst. Die Late Night Comedy Show! Die kleine absurde Show hat sich zu einem echten Geheimtipp in Köln gemausert. Seit nunmehr zwei Jahren präsentiert Sebastian Richartz die besten Stand Up Comedians der Landes. Das Beste von heute und morgen. Junge Talente und etablierte Profis. Die Creme de la Creme der deutschen Comedy Szene gibt sich hier die Klinke in die Hand. Zudem gibt es aktuelle Gags, Wortspiele und vieles mehr. Immer anders, alles ist möglich. Eintritt frei. Pay per Fun. Nach der Show entscheiden Sie selbst wieviel Ihnen der Abend und die Künstler wert waren.

Volksgarten, Köln-Südstadt
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Volksgartenstr. 27
Cologne, 50677

Bodystreet Köln Chlodwigplatz
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Karolingerring 30
Cologne, 50678

0221/ 397 607 76

Total Confusion Booking
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Alteburger Str.
Cologne, 50678

0221-998 911 00

Total Confusion Booking vertritt folgende Künstler/represents the following artists: Xul Zolar Wyoming Marvin Horsch Woman When People Had Computers Stabil Elite Tourist GOLF Sparkling Dorfjungs Kollektiv Motip White Kooperationspartner / partner agency: Selective Artists Brüsseler Straße 17 D-50674 Köln Fon +49 221-259 746 61 www.selectiveartists.com

Tenri KulturWerkstatt e.V.
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Kartäuserwall 20
Cologne, 50678

+49 (0221) 9311-9890

Ein kurzes Wort zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt: Der Vorgänger der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt wurde bereits im Juli 2000 mit dem Ziel gegründet, in Köln ein Zentrum für die Schaukunst Gagaku zu schaffen. Hierfür hatte sich Herr Prof. Günther von der Musikwissenschaft der Universität zu Köln sehr eingesetzt. Im Jahre 2006 wurde dann der Zusammenschluss offiziell zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt. Seit 2007 trat der Verein mit weiteren kulturellen Angeboten und Aktivitäten in Erscheinung. Das Gagaku-Ensemble selbst ist schon an mehreren Orten aufgetreten (u.a. im Ekô-Tempel in Düsseldorf und zur Vernissage in Bergisch Gladbach). Auch aktuell wird meist fragmentarisch mit nur einer, zwei oder drei Personen zum Auftakt unserer monatlichen Vernissagen ein Gagaku-Stück vorgetragen. Diese Vernissagen sind nach wie vor sehr gut besucht. Falls Sie also eine Gagaku-Aufführung in Ihr Programm aufnehmen wollen, können Sie sich jederzeit gerne bei uns melden. Mit den Räumlichkeiten und den wechselnden Ausstellungen ist in der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt auch jedes Konzert etwas besonderes und persönliches. Nicht zuletzt, weil man mit den KünstlerInnen und MusikerInnen oder TänzerInnen unmittelbar kommunizieren kann und somit ein besonderer Zugang möglich wird.

Attaque Surprise
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Bands that played @ Attaque Surprise The Mary Onettes Sixth June Akanoid Minuit Machine Dream Affair Psyche Rational Youth Crystal Soda Cream XTR Human The Foreign Resort Der Rest Ash Code Orchidée Noire Winter Severity Index Underground Youth Future Escape With Romeo Box von Düe Hante. Chameleons Vox Box And The Twins

Living On Video
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Religious Organization Near HeroesHeaven

Melanchthonkirche Köln
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Evangelische Kirchengemeinde Köln-Zollstock,Breniger Str. 18
Cologne, Germany 50969

0221 / 936 436 - 10

Adressen: Melanchthon-Kirche Gottesdienststätte, Haupteingang vom Vorplatz Breniger Straße 18 50969 Köln (Zollstock) Gemeindezentrum in der Melanchthon-Kirche, Breniger / Ecke Bornheimer Straße Pfarrer Gerhard Johenneken, Bornheimer Str.1 Gemeindebüro, Bärbel Kramer, Bornheimer Str.1a Küster Achim Wenzel, Breniger Str. 18 (links vom Kirchenportal) Kindergarten, Breniger Str. 18 (rechts vom Kirchenportal) Sprechzeiten: Pfarrer Gerhard Johenneken, Bornheimer Str. 1, Sprechzeiten nach Vereinbarung Tel.: 0221 / 936436-20 Email: johenneken(at)kirche-koeln.de Gemeindebüro, Bärbel Kramer, Bornheimer Str. 1a Di, Mi, Fr.: 10 Uhr - 12 Uhr Do: 10.30 Uhr - 12 Uhr Mo: geschlossen Tel.: 0221 / 936436-10, Fax 360 51 24 E-Mail: ga-zollstock(at)kirche-koeln.de Achim Wenzel Tel.: 0221 / 936436-12, außer Mo E-Mail: ga-zollstock(at)kirche-koeln.de Kirchenmusikerin Barbara Bannasch, Tel.: 02235 / 461092 E-Mail: barbara.bannasch(at)t-online.de Kindergartenleiterin Christiane Rotter, Mo-Fr im Kindergarten jeweils 8-9 Uhr Tel.: 0221 / 936436-40 E-Mail: melanchthon-kita(at)gmx.de Mitarbeiterin für Kinder- und Jugendarbeit Kerstin Blönigen melanchthon.jugend(at)googlemail.com Ihr Ansprechpartner für diese Seite ist unser Küster: Achim Wenzel E-Mail: ga-zollstock(at)kirche-koeln.de, oder verwenden Sie die "Nachrichtenfunktion". Gottesdienste: Gottesdienste an Sonn– und Feiertagen 10.00 Uhr, Melanchthon-Kirche. (Abweichungen siehe Kirchenzeitung oder Schaukästen in Zollstock) Kirchencafé im Anschluss an den Gottesdienst im Foyer KinderKirche für Kinder zwischen 3 und 11 Jahre findet in der Regel jeden 2. Sonntag im Monat statt. Schulgottesdienst der evangelischen Grundschulkinder, Klassen 3 + 4, jeden Freitag, 8.00 Uhr, Kirchsaal

St. Severin Köln
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Im Ferkulum 29
Cologne, Germany 50678

+49 (0) 221 931 8420

Seit dem 1.1. 2007 hat die Pfarrei St. Severin ihre heutige Gestalt. Die aktuelle Organisationsstruktur ist das Ergebnis eines intensiven Strukturveränderungs-Prozesses der von 1992 bis 2007 stattgefunden hat. Die ehemals eigenständigen Pfarreien St. Maternus, St. Paul, St. Johann Baptist und Maria Hilf haben sich mit St. Severin zur neuen Pfarrei vereint. Impressum: Herausgeber Katholische Kirchengemeinde St. Severin Im Ferkulum 29 50678 Köln Tel.: 0221 931842-0 Verantwortlich i. S. d. P. Ingrid Rasch [email protected]

Kartäuserkirche Köln
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Kartäusergasse 7
Cologne, Germany 50678

022125913899

crux köln
Distance: 0.1 mi Tourist Information
An Zint Jan 1
Cologne, Germany 50678

0221 921 335 48

Adventgemeinde Köln-Mitte
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Pantaleonswall 40-48
Cologne, Germany 50676

Wir sind eine Gemeinde von Christen, die nach biblischen Richtlinien lebt. Wir glauben, dass Gott uns durch Jesus Christus ewiges Leben schenken möchte (siehe Johannes 3, 16 und 6, 40), aber auch auf dieser Welt ein erfülltes Leben (Johannes 10, 10). Wir verstehen Christ-Sein als ein Leben in Verantwortung für uns und unsere Mitmenschen. Wir gehören der Gemeinschaft der Siebenten-Tags-Adventisten an. Die Siebenten-Tags-Adventisten sind eine protestantische Freikirche mit mehr als 16 Millionen Mitgliedern in über 200 Ländern der Erde. Mit allen Christen teilen wir den Glauben an Jesus Christus, der durch seinen Tod und seine Auferstehung allen Menschen, die an ihn glauben, die Möglichkeit des ewigen Lebens gibt (siehe Johannes 20, 31). Entsprechend seiner Zusage glauben wir, dass er wiederkommen (Apostelgeschichte 1,11) und eine neue Erde schaffen wird (Offenbarung 21 und 22). Daher kommt auch der Name Adventisten (lat. adventus: Ankunft).

Kath. Ungarische Gemeinde in Köln
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Am Rinkenpfuhl 10
Cologne, Germany 50676

+49 221 3377 8517

Ungarnzentrum Köln | Ungarische Gemeinde in Köln Nemzetközi Katolikus Lelkipásztori Központ Internationale Katholische Seelsorgestelle (IKS) A Kölni Érsekség Római Katolikus Magyar Lelkészsége Katholische Ungarische Gemeinde im Erzbistum Köln

Kölner Dom - die offizielle Seite
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Domkloster 4
Cologne, Germany 50667

+49 221 17940555

Der Kölner Dom ist eine katholische Kirche und steht unter dem Patronat des Heiligen Petrus. Er ist Kathedrale des Kölner Erzbischofs und Hauptkirche der Erzdiözese Köln. Der Kölner Dom wurde 1996 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt.

Zentralrat der Muslime in Deutschland
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Sachsenring 20
Cologne, Germany 50677

+49 (0)221 - 1 39 44 50

Der ZMD, vormals als "Islamischer Arbeitskreis" wurde 1987 gegründet und umfasst heute neben Zivilorgansiationen rund 300 Moscheegemeinden. Die Zusammensetzung des ZMD bildet die ganze Vielfalt der Muslime in Deutschland ab. So sind im ZMD Türken, Araber, Deutsche, Albaner, Iraner, Bosnier u. v. a. m. sowie Sunniten und Schiiten integriert, was sich auch im theologischen Sinne niederschlägt. Wir betrachten uns als Teil dieses Landes und seiner Gesellschaft. Wir sind hier beheimatet. Die Integration des Islam und der Muslime in die deutsche Staatsordnung und die Gesellschaft ist eine unserer größten Herausforderungen und Anliegen. Unsere wichtigste Aufgabe ist es, das muslimische Leben und die islamische Spiritualität in Deutschland zu fördern und den Muslimen die Ausübung ihrer Religion zu ermöglichen und zu erleichtern. Dazu gehören die Berechnung der Gebetszeiten und des islamischen Kalenders einschließlich des Festtagskalenders, das Aufstellen von Regeln für das islamische Schlachten, die Errichtung islamischer Friedhöfe und Begräbnisstätten und die Verbesserung des Koranunterrichts in den Gemeinden, Aufklärungsarbeit in Sachen Sicherheit und Terrorismus. Dort, wo die Gemeinden als einzelne überfordert sind, übernehmen wir wesentliche Aufgaben, wie zum Beispiel bei der Erstellung von Lehrplänen für den islamischen Religionsunterricht an öffentlichen Schulen und die Entwicklung der Didaktik und Unterrichtsmaterialen. Außerdem beraten wir Gemeinde und Einzelpersonen in theologischen Fragen und helfen den Muslimen seelsorgerisch. Wir kümmern uns um die Gefängnisseelsorge. Besonders am Herzen liegt uns die Familien-, Frauen- und Elternberatung. Deshalb engagieren wir uns bei der Errichtung und dem Betrieb von Kindertagesstätten bzw. Kindergärten und arbeiten in entsprechenden öffentlichen Gremien mit. Selbstverständlich sind wir auch Dialog- und Ansprechpartner für die Politik und die verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen – insbesondere für die Religionsgemeinschaften. Seit nunmehr Jahrzehnten sind wir im christlichen und jüdischem Dialog aktiv. Der ZMD ist Kooperationspartner vieler staatlicher Stellen, Ministerien und zivilgesellschaftlicher Organisationen und Initiativen. Schließlich ist hier auf unsere jahrzehnte lange und erfolgreiche Informations-und Öffentlichkeitsarbeit mit dem Portal „islam.de“ an Spitzen hinzuweisen Als Teil des deutschen Volkes bzw. der Wohnbevölkerung in Deutschland fühlen wir uns allen Problemen der Gesamtgesellschaft gegenüber verpflichtet. Unsere Bildungsarbeit richtet sich neben einer allseitigen islamischen Bildung und Allgemeinbildung auch darauf, selbstverantwortliche und mündige Muslimas und Muslime zu fördern und heranzubilden. Darüber hinaus fördern wir den Zusammenhalt und die Solidarität unter den Muslimen und bilden so eine Gemeinschaft im weitesten Sinne. Der ZMD sind immer der Einheit der Muslime verpflichtet und sind nun auch Gründungsmitglied des Koordinationsrates der Muslime (KRM). Wir achten darauf, dass wir sowohl von ausländischen Regierungen als auch von irgendwelchen Ideologen und Bewegungen unabhängig bleiben und auch nicht von irgendwelchen Interessengruppen und Parteien vereinnahmt werden. Die Finanzierung des ZMD beruht denn auch auf Mitgliedsbeiträgen und privaten Spenden. Unser Verhältnis zu Staat und Gesellschaft haben wir im Jahre 2002 in unserer Islamischen Charta erklärt. Sie ist Angebot und Verpflichtung unserem Staat und unserer Gesellschaft gegenüber. Dort, wo uns Gott ingestellt hat, sind wir verpflichtet, unser Bestes und zum Wohle aller zu geben. Die gute Tat und das bessere Beispiel lehren mehr als tausend Worte. Unsere Islamische Charta hat sich in der Geschichte des ZMD auch in der Tat bewährt. Der ZMD bietet mit Wort und Tat die Gewähr der Rechtstreue. Darüber hinaus will der ZMD, ohne den Islam zu verbiegen, „ein zeitgenössisches Verständnis der islamischen Quellen, welches dem Hintergrund der neuzeitlichen Lebensproblematik und der Herausbildung einer eigenen muslimischen Identität in Europa Rechnung trägt“, erreichen (siehe Islamische Charta des ZMD §15). Das wäre dann auch der nachhaltigste Beitrag der Muslime in Deutschland und Deutschland selbst zum Dialog unter den Religionen und den Frieden in der Welt.