EuroZoid
Discover The Most Popular Places In Europe

Institut français Köln, Cologne | Tourist Information


Sachsenring 77
Cologne, Germany 50677

+ 49 221 93 18 77-0

Das Französische Kulturinstitut Köln ist eine Außenstelle des französischen Außenministeriums. Unsere Ziele sind die Förderung der deutsch-französischen Zusammenarbeit in allen Bereichen und die Verbreitung der französischen Kultur. Das Französische Kulturinstitut bietet Euch: - anspruchsvolle Kulturveranstaltungen, wie Ausstellungen, Debatten über aktuelle Themen, Konzerte, Autorenlesungen oder Filmvorführungen, die in unserem Veranstaltungssaal oder bei unseren Kulturpartnern stattfinden, - eine Mediathek mit französischsprachigen Büchern, DVDs, CDs... - Sprachkurse, die von hochqualifizierten Muttersprachlern geleitet werden, - die Möglichkeit, Sprachprüfungen abzulegen. Das Französische Kulturinstitut Köln ist ein vom französischen Staat anerkanntes Prüfungszentrum für die Diplome DELF und DALF, sowie die Diplome der Industrie- und Handelskammer Paris. À bientôt à l'Institut !

Arts and Entertainment Near Institut français Köln

FAKTURGRUPPE
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Zollstockgürtel 63
Cologne, 50969

0221 16955007

Wir sind eine inhabergeführte Boutique-Agentur in und aus Köln und auf die Umsetzung von Projekten in den Bereichen Social Media, Bewegtbild und Web spezialisiert, die wir am liebsten smart miteinander verknüpfen. Wir beraten persönlich, empathisch und nachhaltig und glauben fest daran, dass die besten Konzepte eine Mischung aus Kreativität und gesundem Menschenverstand sind. Wir kommunizieren und kollaborieren dabei so, dass nicht nur dass Ergebnis stimmt, sondern auch der Weg dahin langfristig Spaß macht. Dabei bewegen wir uns genauso sicher in den komplexen Prozessen von Großkonzernen, wie wir in mittleren und kleineren Unternehmen die nötigen Impulse setzen können. Willkommen in der FAKTURGRUPPE.

Wenzels Musik
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Breniger Str. 18
Cologne, 50969

01626368384

Latinsalsa.de
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Am Husholz 6
Cologne, 50968

0221 97 13 4073

Salsa, Zumba & Bachata in Köln Kurse, Workshops & Privatunterricht mit Natalia Pacheco aus Costa Rica. Kursen, Workshops, Privatunterricht www.latinsalsa.de www.latinsalsa-reisen.de Impressum: Kontakt Telefon: 0221 97 13 4073 Bürozeiten: Mo, Do, Fr 9 - 12 Uhr Email: natalia@latinsalsa.de Anschrift Natalia Pacheco Morales Am Husholz 6 50968 Köln Herausgeber & Inhaltlich verantwortlich Natalia Pacheco-Morales

Renate Geiter
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Paul-Nießen-Str. 32
Cologne, 50969

+4915204623837

DIE BILDER Die Bilder sind alle auf Holz gemalt und bestehen aus mehreren Farbschichten aus Dispersionsfarbe und Acyd- harzlacken bzw. die neueren aus Acrylfarbe. Die ersten Farbschichten werden in einer Nass- in -Nass-Technik aufgetragen und mittels verschiedener Materialien wieder abgezogen. Hieraus entsteht zum einen ein Spiel mit verschiedenen Farbdicken, und zum anderen ergeben sich, durch das Ko-und Adhäsionsverhalten der Farben selber, zufällige Strukturen. Diese Strukturen nutze ich im Verlauf und erweitere sie, um dem Betrachter das, was ich in den Strukturen sehe, hervorzuholen. Im Grunde genommen, kann man sagen, dass ich das Abstrakte aus dem Gegenständlichen filtre, und umgekehrt das Gegenständliche aus dem Abstrakten. Ein zweites Prinzip, das meiner Malerei zugrunde liegt, ist das, aus dem Chaos eine Ordnung zu schaffen, die sich bei genauer Betrachtung wieder im Chaos verliert. Bilder ab 2009 spielen mit diesem Prinzip. Hier wird der Zufall nun gelenkt.

Your Fairytale
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Samariterstrasse 1
Cologne, 50968

0177-5888278

Chaos Lounge
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Marktstraße 10
Cologne, 50968

konbeatz
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Marktstrasse 10
Cologne, 50968

Kaltstart Entertainment Group
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Theophanostr. 10
Cologne, 50969

+49 7000 2222 000

Kaltstart Entertainment Group a network of creative artists and multimedia businesses, providing cutting edge multimedia services, solutions and events !

WKMF :: Arts :: Wolfgang Friedrich
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Bremsstrasse 17
Cologne, 50969

+49 (0) 172 935 28 73

ABS Restaurant & Club
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Gottesweg 135
Cologne, 50939

0221 - 44 69 75

Das ABS in Köln Sülz / Klettenberg ist das wohl kompletteste Multi Funktions / Restaurant / Bar / Club / Kneipe / Live Club / Cateringservice und definitiv der einzige weit und breit ! * Lounge / Cafe Beim Betreten fällt der Lounge / Cafebereich ins Auge, mit Sofas, Sesseln und Zeitschriften Angebot. * Bar Die lange Theke mit vielfältigem Spirituosen,- Longdrink und Cocktail Angebot schliesst sich an. * Restaurant Erst wer hinten im Lokal das moderne und hochwertige Restaurant in Holz und dunkelrot entdeckt hat, kann sich auch von der saisonal und regional ausgerichteten Qualität der ABS Restaurant Küche überzeugen. * Club / Disco Tanz, Party, Disco ! Ausnahmslos jeden Freitag und jeden Samstag ab 22 Uhr sowie vor allen Feiertagen wird das Untergeschoss zur ultimativen (und einzigen) Sülz - Klettenberger Tanz - Zone. Wechselnde D.J.´s bieten ein breites Musik - Programm von Pop bis House und von Rock bis Disco … und das jederzeit bei freiem Eintritt !

Kölner Zoo
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Riehler Straße 173
Cologne, 50678

0221 56799-100

SC Fortuna Köln - Südstadion
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Vorgebirgstraße
Cologne, 50969

0221 360 42 41

Choice Tattoo Hot-Ink
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Bonner Straße 76
Cologne, 50677

+49 221 1307570

Mein Künstlername ist Choice.1992 eröffnete ich mein erstes Studio und bin seit Februar 2001 nun in Köln (Bonner Str. 76 ,nähe Chlodwigplatz) tätig.Ich zeichne seit dem ich denken kann Künstlerisch suche ich in allen Bereichen immer neue Herausforderungen ,dafür berauchen wir auch Künstlerische Freiheit . Wobei wir sowohl nach Vorlage als auch Freehand arbeiten .Ich finde als Tätowierer muss man alles können, ob Biomechanik ,Realistik oder Cover-up s.Unsere Studio ist auf dem neuesten hygienischen Stand angepasst Autosclaven B , Ultraschall, ...u.s.w. Der hygienische Aspekt hat bei mir einen sehr hohen Stellenwert also Nadeln ,Handschuhe, Farben die im direktenKontakt zum Kunden stehen,werden nur ein einziges Mal verwendet ,Unsere Tattoo Farben unterliegen derTätowiermittelverordnung .Farben die nicht zugelassen sind , verwenden wir erst gar nicht .Andere Arbeitsmaterialien wie die Griffstücke werden sorgfältig gereinigt im Ultraschallbad und danach im Autoclaven B (neueste Genaration)

Hüttengaudi am Südstadion
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Klingerstraße 21
Cologne, 50969

02203893264

FORT I
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Oberländer Wall 1 (Friedenspark)
Cologne, 50678 Köln

-ELEKTROCHEMiE! & ZUR ALTEN SCHULE- Das alte Fort I im Kölner Friedenspark ist wohl eine der ausgefallensten- und seitens des Ambientes unschlagbarsten, Off-Locations Kölns. Die Festung bietet exklusiv nur einer einzigen Veranstaltungsreihe die Möglichkeit, die katakombenartigen Räumlichkeiten in beschlag zu nehmen. Ab dem 03.06.2011 startet der Verbund aus zwei Veranstaltungen, welche in Köln zu der raren Gruppe der üblichen Verdächtigen gehören, wenn es um dreckigen Techno, heisere Gäste und verlorene Schuhe geht.. Das die Festung in ihren grundfesten erschüttert wird, liegt aber nicht nur an dem extrem eigenen Sound beider Parteien, sondern auch daran das zur standesgemäßen Beschallung, stets eine Function One eingesetzt wird. Wem das jetzt nichts sagt, sollte sich mal mit dem oberen Ende des High-End Bereichs in Sachen Soundsystem auseinandersetzten ;) Das Fort I liegt nur 2min. von der Haltestelle Ubierring entfernt, wir können euch nur an´s Herz legen euch das Ding in jedem Fall mal anzusehen..

Illustratoren-Festival
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Wormser Straße 23
Cologne, 50677

"ILLU16 : Das „Ja“hr des Affen" Die ILLU16 ist eine dreitägige nicht kommerzielle Kulturveranstaltung in Köln. Wann: 24.–26. März 2016, Vernissage 23. März, 19 Uhr (VIP-Preview/Gästeliste ab 15 Uhr), Öffnungszeiten jeweils von 11-22 Uhr Wo: Michael Horbach Stiftung, Wormser Str. 23, 50677 Köln (Südstadt) Eintritt: 3,00 Euro / Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre haben freien Eintritt Auf der ILLU16 präsentieren Illustratorinnen und Illustratoren ihre Arbeiten aus den Bereichen Werbung, Kunst, Industrie, Produkt, Wissenschaft, Editorial, Comic, Jugend- und Kinderbuch. KONTAKT: info@illustratoren-festival.de | www.illustratoren-festival.de

Teutoburger Treppchen
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Teutoburger Straße 35
Cologne, 50678

0221-20532475

Seit sechs Jahren geben das deutsch-italienische Wirtepaar Astrid&Marco dem bunten Südstadtpublikum ein zu Hause. Zivile Preise, herzliche Stimmung, gute Musik und frisch renoviertes Ambiente ziehen jetzt auch immer mehr Publikum aus anderen Stadtteilen an. Ob Fußballspiele, Dart Turniere, Live Musik, DJ Partys, Karaoke Abende oder kleine Ausstellungen von jungen Künstlern-hier findet jeder seinen Platz. Auf Anfrage kann das Teutoburger Treppchen auch komplett für geschlossene Veranstaltungen, inklusive Catering, gemietet werden. Zu Karneval ist die Kneipe ein Geheimtipp in der Südstadt. Im Sommer bietet die kleine Terrasse, mit Blick auf das Eierplätzchen, einen wunderbaren Ausblick auf das Treiben der Südstädter. Und ab sofort gibt es super leckere hausgemachte Pizza und andere sizilianische Spezialtiäten zu vernünftigen Preisen!!!

lit.COLOGNE
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Maria-Hilf-Str. 15-17
Cologne, 50677

Internationales Literaturfest lit.COLOGNE 8.3.-19.3.2016 Programm und Tickets unter: www.litcologne.de

tango8 Köln
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Vorgebirgsglacisweg 47
Cologne, 50969

0221 - 3 55 98 88

Im Süden von Köln bietet Euch das Team von tango8 ein umfangreiches Angebot rund um den Tango Argentino: Ein vielfältiges Kursprogramm für Anfänger bis Fortgeschrittene und regelmäßige Workshops für alle Niveaus. IMPRESSUM tango8, Holtz, Dörr, Greiner GbR Vorgebirgsglacisweg 47 50969 Köln info@tango8-koeln.de USt-IdNr: DE278974570

Restaurant La Guitarra
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Alterburgerstraße 20
Cologne, 50678

02 21 - 31 92 97

Mainzer Hof
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Maternusstr. 18
Cologne, 50678

0221312549

Kulturcafe Lichtung
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

0221-80148450

Mitten im dichten Häuser- und Autowald der Kölner Südstadt eröffnet sich für den urbanen Überlebenskünstler eine helle Lichtung... Eine Lichtung ist eine freie Fläche inmitten eines Waldes. Im Sinnes des Bundeswaldgesetzes gilt sie als Wald.Innerhalb geschlossener Hausbestände schafft die Lichtung zusätzliche Strukturelemente und bietet lichtliebenden Stadtpflanzen Lebensraum. Sie trägt zur Erhöhung des Artenreichtums bei und fungiert zudem als Äsungsfläche für Stadtwild. Lichtscheuen Kreaturen und Nachtschattengewächsen dient der Untergrund als Raum zur Wurzelbildung oder auch als nächtliches Jagdgebiet, inklusive wohlschmeckender Quellen zur Stärkung und bewährter Geräuschkulisse.

Late Night Comedy Show
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

Late Night Comedy Show Live Stand Up Comedy in der Lichtung. Inmitten der großen Stadt verbirgt sich eine kleine Perle der Unterhaltungskunst. Die Late Night Comedy Show! Die kleine absurde Show hat sich zu einem echten Geheimtipp in Köln gemausert. Seit nunmehr zwei Jahren präsentiert Sebastian Richartz die besten Stand Up Comedians der Landes. Das Beste von heute und morgen. Junge Talente und etablierte Profis. Die Creme de la Creme der deutschen Comedy Szene gibt sich hier die Klinke in die Hand. Zudem gibt es aktuelle Gags, Wortspiele und vieles mehr. Immer anders, alles ist möglich. Eintritt frei. Pay per Fun. Nach der Show entscheiden Sie selbst wieviel Ihnen der Abend und die Künstler wert waren.

Volksgarten, Köln-Südstadt
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Volksgartenstr. 27
Cologne, 50677

Bodystreet Köln Chlodwigplatz
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Karolingerring 30
Cologne, 50678

0221/ 397 607 76

Total Confusion Booking
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Alteburger Str.
Cologne, 50678

0221-998 911 00

Total Confusion Booking vertritt folgende Künstler/represents the following artists: Xul Zolar Wyoming Marvin Horsch Woman When People Had Computers Stabil Elite Tourist GOLF Sparkling Dorfjungs Kollektiv Motip White Kooperationspartner / partner agency: Selective Artists Brüsseler Straße 17 D-50674 Köln Fon +49 221-259 746 61 www.selectiveartists.com

Tenri KulturWerkstatt e.V.
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Kartäuserwall 20
Cologne, 50678

+49 (0221) 9311-9890

Ein kurzes Wort zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt: Der Vorgänger der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt wurde bereits im Juli 2000 mit dem Ziel gegründet, in Köln ein Zentrum für die Schaukunst Gagaku zu schaffen. Hierfür hatte sich Herr Prof. Günther von der Musikwissenschaft der Universität zu Köln sehr eingesetzt. Im Jahre 2006 wurde dann der Zusammenschluss offiziell zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt. Seit 2007 trat der Verein mit weiteren kulturellen Angeboten und Aktivitäten in Erscheinung. Das Gagaku-Ensemble selbst ist schon an mehreren Orten aufgetreten (u.a. im Ekô-Tempel in Düsseldorf und zur Vernissage in Bergisch Gladbach). Auch aktuell wird meist fragmentarisch mit nur einer, zwei oder drei Personen zum Auftakt unserer monatlichen Vernissagen ein Gagaku-Stück vorgetragen. Diese Vernissagen sind nach wie vor sehr gut besucht. Falls Sie also eine Gagaku-Aufführung in Ihr Programm aufnehmen wollen, können Sie sich jederzeit gerne bei uns melden. Mit den Räumlichkeiten und den wechselnden Ausstellungen ist in der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt auch jedes Konzert etwas besonderes und persönliches. Nicht zuletzt, weil man mit den KünstlerInnen und MusikerInnen oder TänzerInnen unmittelbar kommunizieren kann und somit ein besonderer Zugang möglich wird.

Attaque Surprise
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Bands that played @ Attaque Surprise The Mary Onettes Sixth June Akanoid Minuit Machine Dream Affair Psyche Rational Youth Crystal Soda Cream XTR Human The Foreign Resort Der Rest Ash Code Orchidée Noire Winter Severity Index Underground Youth Future Escape With Romeo Box von Düe Hante. Chameleons Vox Box And The Twins

Living On Video
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Arts and Entertainment Near Institut français Köln

Illustratoren-Festival
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Wormser Straße 23
Cologne, Germany 50677

"ILLU16 : Das „Ja“hr des Affen" Die ILLU16 ist eine dreitägige nicht kommerzielle Kulturveranstaltung in Köln. Wann: 24.–26. März 2016, Vernissage 23. März, 19 Uhr (VIP-Preview/Gästeliste ab 15 Uhr), Öffnungszeiten jeweils von 11-22 Uhr Wo: Michael Horbach Stiftung, Wormser Str. 23, 50677 Köln (Südstadt) Eintritt: 3,00 Euro / Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre haben freien Eintritt Auf der ILLU16 präsentieren Illustratorinnen und Illustratoren ihre Arbeiten aus den Bereichen Werbung, Kunst, Industrie, Produkt, Wissenschaft, Editorial, Comic, Jugend- und Kinderbuch. KONTAKT: info@illustratoren-festival.de | www.illustratoren-festival.de

lit.COLOGNE
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Maria-Hilf-Str. 15-17
Cologne, Germany 50677

Internationales Literaturfest lit.COLOGNE 8.3.-19.3.2016 Programm und Tickets unter: www.litcologne.de

Freies Werkstatt Theater Köln
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Zugweg 10
Cologne, Germany 50677

Kartentelefon 0221 - 32 78 17

Das Freie Werkstatt Theater hat sich in Köln und weit über Köln hinaus mit seiner experimentellen Theaterarbeit, brisanten Themen und seiner engagierten Gesamtkonzeption einen Namen gemacht. Überwiegend selbsterarbeitete Eigenproduktionen für Kinder, Jugendliche und Erwachsene prägen das künstlerische Konzept, aber auch Theateradaptionen erzählender Literatur und Inszenierungen der Bühnenliteratur gahören dazu. Darüber hinaus steht das Freie Werkstatt Theater auch für Festivals, Ausstellungen und Tagungen offen.

tango8 Köln
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Vorgebirgsglacisweg 47
Cologne, Germany 50969

0221 - 3 55 98 88

Im Süden von Köln bietet Euch das Team von tango8 ein umfangreiches Angebot rund um den Tango Argentino: Ein vielfältiges Kursprogramm für Anfänger bis Fortgeschrittene und regelmäßige Workshops für alle Niveaus. IMPRESSUM tango8, Holtz, Dörr, Greiner GbR Vorgebirgsglacisweg 47 50969 Köln info@tango8-koeln.de USt-IdNr: DE278974570

COMEDIA Theater Köln
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Vondelstraße 4-8
Cologne, Germany 50677

0221 88877222

Kneipe zum "Pitter"
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Merowingerstrasse 2
Cologne, Germany 50677

0221-327491

ORANGERIE - THEATER IM VOLKSGARTEN
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Volksgartenstrasse 25
Cologne, Germany 50677

+49 (0) 221 - 952 27 08

Theater am Sachsenring
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Sachsenring 3
Cologne, Germany 50677

+49 221 315015

Schauspiel - Komödie - Kabarett http://www.theater-am-sachsenring.de/index.php

metropol Theater
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Eifelstraße 33
Cologne, Germany 50677

0221/ 32 17 92

Blaues-Haus, Koeln
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Severinstraße 120
Cologne, Germany 50678

0221-4713239

Milonga La Superclásica
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Salierring 33
Cologne, Germany 50677

0221 31069286

Tango à La SuperClásica: Termine: 2016 ------------------------------------------------------------------ 16. Jan - DJ Jose Santos Torres (AR/BE) 20. Feb - DJ Jo Switten (El Huracán) (BE) 19. März - DJ Jonas Maria (D) 16. Apr - DJ Jo Switten (El Huracán) (BE) 21. Mai - DJ Jonas Maria (D) Bar Lounge, Schwingparkett und prof. Ton- und Lichtanlage bei Super-Stimmung, mit Super-Tandas und in Super-Gesellschaft :-) Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Haltestelle "Barbarossaplatz" oder "Eifelstraße", Linien 12, 15, 16 und 18 La SuperClásica – die FAQ (DE) Wie klassisch ist La SuperClásica? Klassisch, weil ihr hier in einer super Location in super Gesellschaft zu super Tandas tanzen werdet. Nicht superkonservativ, dass beispielsweise Männer links und Frauen rechts sitzen. Ohne elitäre Tanz- und Benimmregeln, die man verletzen könnte. Keine geschlossene Veranstaltung, für die man eine persönliche Einladung mit Zertifikat braucht. Woher kommt der Name? Als Superclásico (das Superderby) wird die Partie zwischen den Fußballklubs Boca Juniors und River Plate bezeichnet, den beiden populärsten Vereine aus Buenos Aires. Was ziehe ich an? Wir freuen uns, wenn du deine schicken Kleider für La SuperClásica aus dem Schrank holst. Ein Dresscode gibt es nicht. Wenn du dich im casual look wohler fühlst, rein in die Jeans und rauf aufs Parkett. Ist das Tanzlevel superhoch? Super-Gesellschaft ist das Stichwort – wir freuen uns über jeden, der La SuperClásica zu einem super Abend macht. Von Anfänger bis Maestros sind alle herzlich willkommen! Wie fordere ich in der „La SuperClásica“ auf? Cabeceo (Kopfnicken) – Alle sind aufmerksam und lassen ihre Blicke schweifen. Gelingt es, die Aufmerksamkeit einer Tanguera/-o zu ergattern, gibt es ein freundliches Lächeln. Kommt ein Lächeln zurück, dann reicht meist ein leichtes Kopfnicken und man ist zum Tanz verabredet. So einfach und so schwierig ist das. Direkt ansprechen – funktioniert je nach Situation und Tanguera/-o ebenfalls. Birgt die Gefahr, dass man sich einen Korb holt. Feingefühl und Übung machen den Meister – schließlich wollen wir auf der Milonga vor allem (Tanz-)Spaß! Wer macht Musik? Eingeladene DJ´s - jeweils zwei Tandas (Satz à 4 Musikstücken) Tango, danach abwechselnd entweder eine Tanda Vals oder Milonga. Wann ist „jeden 3. Samstag“? 17. August, 21. September, 19. Oktober, 16. November, 21. Dezember 2013 Wann geht´s los? In der La SuperClásica wird ab 21:30 Uhr getanzt – offiziell bis 03:00 Uhr, wenn ihr aber Superstimmung habt, verlängern wir die Milonga gerne. Wie komme ich da hin? KVB: Haltestelle "Barbarossaplatz" oder "Eifelstraße", Linien 12, 15, 16 und 18 PKW: Anwohnerparkplätze oder Parkhaus Rotonda (Pantaleonswall 27, 50676 Köln) La SuperClásica – the FAQ (Eng.) How classic is La SuperClásica? Classic, because you'll dance here in a super location with super company to super tandas. Not super conservative where, for example, men have to sit on the left while women sit on the right side of the milonga. Without elitist rules of dancing or behaviour that you could break. Not a private party that you need a personal invitation with a certificate for. Where does the name come from? The game between Boca Juniors and River Plate is called Superclásico (the Superderby), the two most popular football clubs of Buenos Aires. What do I wear? We'd be delighted, if you took your natty clothes out of the cupboard for La SuperClásica. But of course there is no specific dresscode. If you feel more comfortable with having casual look, put on your jeans and step on the dance floor. Is the level of dancing super high? Super company is the keyword – we'll be pleased about everyone who makes La SuperClásica a super evening. From beginners to maestros, everyone is welcome! How do I invite someone to dance at „La SuperClásica“? Cabeceo (a nod of the head) – Everybody should be attentive and let his or her gaze wander. If you manage to get the attention of a tanguera/-o, there'll be a friendly smile from you. If a smile is returned, then a small nod of your head will usually be enough for a dance to be agreed on. So easy and still so difficult. To address directly – also works depending on the situation and the Tanguera/-o addressed. But it includes the risk of suffering a rebuff. Sensitivity and practice makes perfect – eventually we all want to have (dancing) fun at the milonga! Who plays the music? Invited DJ´s - Two Tandas (one set with 4 pieces of music) Tango each, after that by turns, either one Tanda Vals or Milonga. When is „each third Saturday“? Once in a month – on the 3nd Saturday of the month - or for 2013: 17th August, 21th September, 19th October, 16th November, 21th December 2013 When does it start? At La SuperClásica dancing starts at 9:30 p.m. How do I get there? KVB (public transport): Station "Barbarossaplatz" or "Eifelstraße", Line 12, 15, 16 and 18 By car: resident's parking space or parkade Rotonda (Pantaleonswall 27, 50676 Köln)

Ü40 Party im Club Luxor / Köln
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Luxemburgerstraße 40
Cologne, Germany 50674

0221-924460

Das LUXOR ist ein seit vielen Jahren bestehender und etablierter Musikclub im Herzen Kölns. Nach erfolgreichem Start der Ü40 Party im Mai 2014 mit vielen begeisterten Gästen haben wir uns dazu entschieden,jeden 4 Samstag im Monat mit euch zu feiern und zu tanzen. Die Pioniere der Kölner Party-Szene, die Helden der 80er + 90er sind zurück im Kölner Nachtleben! Das Motto damals wie heute:TANZEN,FLIRTEN, FEIERN! Das Wichtigste für uns dabei ist, dass IHR die Möglichkeit bekommt, allen nochmal zu zeigen, wie man im besten Alter feiert und Spaß hat! Musik: Rock, Pop Dance Classics aus den letzten 4 Jahrzehnten und auch aktuelle Hits mit dem Luxor All Stars DJ Team -VVK über Köln Ticket und an allen bekannten VVK Stellen- Eintritt: VVK 8 € | Ak 10 € Beginn: 21.30 Uhr Wer den Ü-40 Party Newsletter erhalten will schreibt bitte an kl@luxor-koeln.de

The Bat Haus
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Luxemburger Str. 32
Cologne, Germany 50674

->Sounds From The Glorious Past To The Exciting Present

Part One
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Pantaleonsmühlengasse 38-40
Cologne, Germany 50676

Mannis Rästorang
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Kyffhäuserstraße 18
Cologne, Germany 50674

0221230970

Persian High Society
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Weyerstraße 79
Cologne, Germany 50676

015213887465

Pass Out
Distance: 0.4 mi Tourist Information
Weyerstr. 79-83
Cologne, Germany 50676

015733723324

Immer wieder beklagten sich die Partypeople darüber, wie das Partyleben doch geworden sei und dass schleunigst für neuen Wind gesorgt werden müsste. Vielleicht nehmen wir euch eine gewisse Last von den Schultern, wenn wir sagen, dass ihr mit diesem Gedanken nicht alleine seid. Nun eilen wir zur Hilfe, um der Partyszene neues Leben zu schenken. Dies bezüglich haben wir uns dazu entschlossen, die Mängel zu beheben, anstatt nur anzusprechen, indem Wir gegen Ende des Jahres 2014 "PASS OUT" gegründet haben. PASS OUT ist eine Trap & Black Music Partyreihe, welche wir mit eurer Hilfe in die Partyszene etablieren möchten. Unser Slogan lautet: "Live For The Nights You Can't remember", was für Ausnahmezustand steht und den Veranstaltungsnamen unterstreicht. Versprochen wird euch, neben guter Musik und einer überragenden Stimmung, eine Nacht, welche ihr so schnell nicht vergessen werdet und falls doch, seid ihr dem Namen "PASS OUT" voll und ganz gerecht geworden. Darüber hinaus verfolgen wir das Ziel neue Maßstäbe zu setzen und uns niemals auf dem Erfolg auszuruhen, sondern stets eure Erwartungen aufs Neue zu erfuellen und zu übertreffen. Unser Dj Team: DjMarcoul Euer Pass Out Team *Unser Privater Acount * https://www.facebook.com/PassOutDE

Christmas Avenue Cologne
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Mauritius Wall
Cologne, Germany 50676

+++ ENGLISH BELOW +++ Die „Christmas Avenue“, Kölns fröhlichster Weihnachtsmarkt, öffnet am 23.11.2015 ihre Pforten Eröffnungsfeier mit Kasalla • Offizieller Song von Sophie Russel • Weltaidstag mit Cat Ballou • Wir suchen Mr. Avenue 2015 - die heißeste Mister-Wahl des Jahres • Kölner Krippenweg-Teilnahme Die „Christmas Avenue“ ist aus dem Eventkalender Kölns mittlerweile nicht mehr wegzudenken und geht nun schon in die vierte Runde. Neben Glühwein, heißen Cocktails, einzigartiger Dekoration und täglich wechselndem Bühnenprogramm präsentiert sich der Weihnachtsmarkt der schwul-lesbischen Community als ein Markt für wirklich jeden – alle sind willkommen, von Kölnern über Touristen bis hin zur Großfamilie. Neu in diesem Jahr sind kulinarische Highlights wie vegane Burger, „Baumstrietzel“ und Flammlachs. Zudem wird neben den beliebten roten und weißen Glühweinsorten, sowie einer großen Auswahl an heißen Cocktails erstmalig ein veganer Bio-Glühwein angeboten. Die beliebte Happy Hour mit diversen Angeboten an heißen Cocktails findet jeden Dienstag von 19-20 Uhr statt. Zur Eröffnung präsentiert Sophie Russel zusammen mit der Band „Spiegelblick“ den offiziellen „Christmas Avenue“-Song: Weihnachten tanz ich nur Rock ’n‘ Roll. „Beim zweiten Mal wird es Tradition…“, heißt es in Köln. Getreu diesem Motto wird die Kult-Band „Kasalla“ nach der Premiere im letzten Jahr auch 2015 wieder die Eröffnungsfeier rocken. Zusätzlich zu den bereits bekannten und beliebten Gesichtern wie Ikena Amechi, „Die drei Liköre“, „Abba Da Capo“ und „Rosenblond“, erwartet die Besucher in diesem Jahr eine Auswahl neuer Künstler und Bands wie zum Beispiel „Spiegelblick“, „Muskat“, „Fiasko“ und Lilo Wanders. Eine Neuauflage erlebt dieses Jahr die Wahl zum „Mr. Avenue 2015“: Jeden Mittwoch wird sich jeweils einer von drei Kandidaten mit Unterstützung des Publikums für das große Finale am 23.12. qualifizieren. Mit der „Christmas Avenue“ ist Köln um eine Attraktion reicher und leistet zudem ein besonderes soziales Engagement zugunsten diverser gemeinnütziger Vereine. So engagiert sich die „Christmas Avenue“ beispielsweise zusammen mit dem KLUST am Internationalen Tag der Menschenrechte (10.12.) seit ihrem Bestehen für den guten Zweck. Am Weltaidstag (01.12) treten dieses Jahr „Cat Ballou“ und „Fiasko“ auf. Eine Premiere ist für die „Christmas Avenue“ 2015 die Teilnahme am Kölner Krippenweg, da sie eine von 110 in Köln ausgestellten Krippen beherbergt und in unverwechselbarer Atmosphäre präsentiert. Die Besucher der „Christmas Avenue“ können sich in diesem Jahr außerdem auf ein neues Deko- und Lichtkonzept freuen, das sicher die eine oder andere Überraschung bergen wird – doch mehr sei an dieser Stelle noch nicht verraten. Öffnungszeiten 23.11-23.12.2015 MO - SO: 12.00 Uhr bis 22.00 Uhr Öffentliche Verkehrsmittel Haltestelle: Rudolfplatz Straßenbahnlinien 1, 7, 12, 15 sowie mit den Bussen 136, 146 +++ English +++ The ´Christmas Avenue`, Colognes most colourful Christmas market is back, opening its gates on the 23rd November 2015. Opening ceremony with Kasalla • Presenting the official Christmas Avenue song by Sophie Russel • World-Aids-Day with Cat Ballou & Fiasko• Finding Mr. Avenue 2015 • Part of the Cologne Nativity Walk. This year the “Christmas Avenue” is celebrating its fourth year running. Next to mulled wine, hot cocktails, extraordinary decorations and daily show highlights the “Christmas Avenue” presents itself as the Christmas market for everybody. No matter who you are or where you from. Our new culinary highlights include a vegan Burger, delicious “Baumstrietzel” and freshly grilled Salmon, prepared over an open fire. Alongside our much-loved red and white mulled wine, we additionally offer a vegan and a organic version of the traditional beverage. And last but not least, our hot cocktails! Returning with new and exciting creations. Every Tuesday from 7pm to 8pm its time for our happy hour, with a different offer every week. On the 23rd November Sophie Russel will present, together with the band Spiegelblick, the new official “Christmas Avenue”-song: “Weihnachten tanz ich nur Rock ‘n’ Roll. (Christmas I only dance Rock ‘n’ Roll). Joining the Stage is the Cologne cult band “Kassalla”! Next to renowned faces such as Ikena Amechi, “Die 3 Liköre”, “Abba Da Capo” and “Rosenblond” our guest will be able to enjoy a whole new verity of new and exciting acts. Following up on the success of last year, our Mr. Avenue-Team is back on the look out, for new talented faces. Every Wednesday, 4 candidates face new challenges, with the chance to qualify themselves for the grand, finals hosted on the 23rd December. With the “Christmas Avenue” the city of cologne has received another great attraction. Furthermore the “Christmas Avenue” is trying to make a great social commitment to local organizations, such as: KlusT (Organizers Cologne Pride) and Queeramnesty. Together we are raising awareness to the Human Rights Day (10th December) or World Aids Day (1st December). Visitors can be sure to be surprised by a new light and decoration concept, with will with hold the one or other surprise! Opening hours 23rd November till 23rd December Mon - Thu: 12pm till 10:30pm Fri - Sat: 12pm till 11:00pm Sun: 12pm till 10:00pm Public transport Tram & bus stop: Rudolfplatz Tramlines 1, 7, 12, 15 Bus lines 136, 146

TattooBash - Studio
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Hohe Straße 14
Cologne, Germany 50667

0221 / 9 88 62 77 1