EuroZoid
Discover The Most Popular Places In Europe

Calle Marina, Santa Coloma de Gramenet | Tourist Information


Cosy Rooms
Santa Coloma de Gramenet, Spain 08013


City Near Calle Marina

Gothic Quarter, Barcelona
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Calle Trias i Giró 21
Barcelona, 08002

The Gothic Quarter is the centre of the old city of Barcelona. It stretches from La Rambla to Via Laietana, and from the Mediterranean seafront to Ronda de Sant Pere. It is a part of Ciutat Vella district.The quarter was built primarily in the late 19th and early 20th century, though several buildings date from medieval times. Remains of the squared Roman Wall can be seen around Tapineria and Sots-Tinent Navarro to the north, Avinguda de la Catedral and Plaça Nova to the west and Carrer de la Palla to the south. El Call, the medieval Jewish quarter, is located within this area too.The Barri Gòtic retains a labyrinthine street plan, with many small streets opening out into squares. Most of the quarter is closed to regular traffic although open to service vehicles and taxis.LandmarksCathedral of Santa EulàliaBasilica of La MercèChurch of Santa Maria del PiChurch of Sant MiquelPlaça Sant Jaume, including Casa de la Ciutat (city hall) and Palau de la Generalitat de Catalunya (presidential palace).Plaça ReialPlaça del Rei, including Barcelona City History Museum (MUHBA) and Palau Reial MajorPlaça de Sant Felip NeriPortal de l'ÀngelRemains of the Temple of Augustus in BarcelonaEls Quatre Gats

La Barceloneta, Barcelona
Distance: 1.3 mi Tourist Information
La Barceloneta, Barcelona
Barcelona, 08003

La Barceloneta is a neighborhood in the Ciutat Vella district of Barcelona, Catalonia, Spain. The neighborhood was constructed during the 18th century for the residents of the Ribera neighborhood who had been displaced by the construction of the Ciutadella of Barcelona. The neighborhood is roughly triangular, bordered by the Mediterranean Sea, the Moll d'Espanya of Port Vell, and the El Born neighborhood. This neighborhood even has its own flag. The neighborhood is serviced by its own stop on the Barcelona Metro (L4). This is a good starting point for whatever itinerary there may be to adventure through La Barceloneta. The yellow line, L4, which is the metro line that stops at La Barceloneta, is the most popular for pickpocketing. The neighborhood can also be discovered by taking Las Gorondrinas, which leave from the front port of the Columbus monument. This way the marine strip can be discovered, but the real charm of this neighborhood is by getting lost in the side streets or alleyways. Torre Sant Sebastià is the terminus of the Port Vell Aerial Tramway; opened in 1931, it connects La Barceloneta with Montjuïc across Port Vell.

La Barceloneta, Barcelona
Distance: 1.3 mi Tourist Information
La Barceloneta, Barcelona
Barcelona, 08003

La Barceloneta is a neighborhood in the Ciutat Vella district of Barcelona, Catalonia, Spain. The neighborhood was constructed during the 18th century for the residents of the Ribera neighborhood who had been displaced by the construction of the Ciutadella of Barcelona. The neighborhood is roughly triangular, bordered by the Mediterranean Sea, the Moll d'Espanya of Port Vell, and the El Born neighborhood. This neighborhood even has its own flag. The neighborhood is serviced by its own stop on the Barcelona Metro (L4). This is a good starting point for whatever itinerary there may be to adventure through La Barceloneta. The yellow line, L4, which is the metro line that stops at La Barceloneta, is the most popular for pickpocketing. The neighborhood can also be discovered by taking Las Gorondrinas, which leave from the front port of the Columbus monument. This way the marine strip can be discovered, but the real charm of this neighborhood is by getting lost in the side streets or alleyways. Torre Sant Sebastià is the terminus of the Port Vell Aerial Tramway; opened in 1931, it connects La Barceloneta with Montjuïc across Port Vell.

Plaça Sant Jaume
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Plaça de Sant Jaume
Barcelona, 08002

The Plaça de Sant Jaume is a square at the center of the Old City of Barcelona, and the administrative heart of both the city and surrounding Catalonia. This is because the Palace of the Generalitat of Catalonia and the City Hall are located here across from one another.HistoryThe Plaça Sant Jaume is located at the former center of the Roman city of Barcino, where its main streets, the Cardo (modern day Llibreteria and Call streets) and Decumanus (now the streets of Bisbe/Ciutat/Regomir), crossed. At this junction there was the forum and the Temple of Augustus, of which four columns are preserved on top of Mont Tàber, found at the adjacent Paradís Street.The Square takes its modern name from the church of Church of Sant Jaume, which had been located at the site of the square since medieval times. Formerly, the city council of Barcelona met in the porch at the front of that church, until it bought a number of nearby homes that would house the future headquarters of the institution on the neighboring street. The old church was demolished in 1823 when Ferran Street was being built; its demolition also allowed for the Square to be rebuilt as it exists today. Note that prior to these demolitions, the square was limited to a small angular space, with the rest of the future plaza being occupied by the same church, its cemetery, and the houses of the Magistracy and the General Court of the Veguer.The Plaça Sant Jaume has also been called "Constitution Square" in various historical periods, and this name appeared on a plaque on the façade of the City Hall (removed in 2013)

Barcelona.cat
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Pl. Sant Jaume, 1
Barcelona, 08002

+34 93 402 70 00

Barcelona.cat
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Pl. Sant Jaume, 1
Barcelona, 08002

+34 93 402 70 00

Menorca
Distance: 1.0 mi Tourist Information
menorca
Mahón,

La Rambla, Barcelona, Spain
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Barcelona, Spain
Barcelona, 08002

La Rambla, Barcelona, Spain
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Barcelona, Spain
Barcelona, 08002

Rocksound Music Bar
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Carrer dels Almogàvers, 116
Barcelona, 08005

933 17 54 11

Navas de Tolosa
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Navas de Tolosa
Barcelona,

Castelldefels
Distance: 1.4 mi Tourist Information
08860
Barcelona, 0880

690157631

Calle De Valencia Barcelona
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Carrer Valencia, 500
Barcelona, 08013

Consulado General de Venezuela en Barcelona
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Plaça Urquinaona, 6
Barcelona, 08010

(34) 933.427.155

Consulado General de Venezuela en Barcelona
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Plaça Urquinaona, 6
Barcelona, 08010

(34) 933.427.155

Senegal Dreams
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Veïnat de la Beguda, 25
Girona, 17843

607870067

En Senegal Dreams, organizamos viajes temáticos a Senegal, para personas que buscan nuevas experiencias, aventuras y emociones. Por eso, en cada viaje unimos dos pasiones VIAJAR+ACTIVIDAD, que puede ser la fotografía, la caza, la pesca, la cooperación, BTT, trekking, entre otras.

Asociacion.Haitiana barcelone.grash/TET KOLE haiti
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Plaça de Catalunya, Barcelona
Barcelona, 08002

GRASH colaborer F tet kole haiti. organisacion non gouvermental trabaja en haiti desde 2000 con las personas en situacion dificil en la reinsercion social,y in tegracion al centro de accogimiento y los niNOS EN LA CALLE.colaborar CON OTRO INSTITUCION ESTATAR DE HAITI AJUNTAMIENTO DE LA CUIDAD.fundadtion tet kolejacmel/ haiti. apoyar los organsaciones en hait/i fondation tet kole jacmel/haiti El Colectivo de Haití en espagna se compone de individuos (30 personas en 2010) tienen en común que se dedican a actividades en Haití. Es independiente de cualquier curiente política " Vive et agir". Dépendamment de nos motivations d’engagement, nous avons des perceptions différentes de la vie en groupe, Comme le scoutisme. Pour certains, ce dernier est une association dans laquelle ils apportent leur participation, que ce soit par un appui financier, par un poste au sein du conseil, par une responsabilité dans les relations publiques……Pour d’autres la vie en groupe, est une aventure TETKOLE dans laquelle les participants relèvent des défis. C’est une aventure qui leur permet de briser la monotonie quotidienne et apprendre à se dépasser. TETKOLE peut aussi être perçu comme une école de formation non formelle qui va développer des leaders de demain, de vrai responsable capable de diriger, de décider avec les autres, pour les autres et de s’affirmer. Mais TETKOLE a été, est et sera toujours et avant tout un mouvement d’éducation privilégiée. Trois à notre disposition: le jeu, la nature, l’équipe et poursuivant un idéal exprimé par les vertus suivantes : santé, personnalité, sens des autres, sens pratique et sens de Dieu Un mouvement d’éducation qui s’appui avant tout sur le dynamisme intérieur du jeune et sur le témoignage des adultes qui s’engagent à accompagner celui-ci dans son aventure. Mouvement TETKOLE et l’éducation Bien souvent, nous parlons de «l’esprit TETKOLE». Mais qu’est ce qu’au juste que cet esprit ? Cet esprit, c’est l’expression à travers un climat, un style de relation, une façon de voir la vie, de l’idéal qui nous anime. Idéal de devenir un Homme, une femme, un citoyen honnête, utile et un bon chrétien. Idéal de grandir sans cesse, idéal de se donner d’une façon toujours plus grande et gratuite aux autres. Apprendre à se dépasser, être un membre actif dans votre communauté, dans votre commune et dans le pays comme citoyen et concitoyens honnête et utile» et enfin donner son bonheur aux autres», voilà l’esprit TETKOLE. Et, ce développement des jeunes dans la poursuite de cet idéal, il se fait selon deux critères: Aider le jeune a allé au bout de lui-même, à se développer totalement à partir de ce qu’il est et non en fonction d’un «moule à reproduire» Aider le jeune à s’épanouir, agrandir selon son rythme à lui. TETKOLE est une façon d’être et pour les adultes et pour les jeunes qui y travaillent et qui se respectent. Un idéal doit animer notre motivation d’engagement: la discipline et le sérieux. TETKOLE, est une façon de vivre, c’est accepter de vivre l’aventure, d’être témoins dans notre société, des valeurs, de services, de fraternité, de joie et de solidarité. Avoir le goût du défi, de bâtir, d’aller toujours plus loin, accepter de ne jamais être arrivé. D’accepter l’autre comme différent, de ne pas transposer les problèmes sur les jeunes, voilà ce que c’est que « vivre l’esprit TETKOLE et d’être moniteur » en tant qu’adultes.

Asociacion.Haitiana barcelone.grash/TET KOLE haiti
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Plaça de Catalunya, Barcelona
Barcelona, 08002

GRASH colaborer F tet kole haiti. organisacion non gouvermental trabaja en haiti desde 2000 con las personas en situacion dificil en la reinsercion social,y in tegracion al centro de accogimiento y los niNOS EN LA CALLE.colaborar CON OTRO INSTITUCION ESTATAR DE HAITI AJUNTAMIENTO DE LA CUIDAD.fundadtion tet kolejacmel/ haiti. apoyar los organsaciones en hait/i fondation tet kole jacmel/haiti El Colectivo de Haití en espagna se compone de individuos (30 personas en 2010) tienen en común que se dedican a actividades en Haití. Es independiente de cualquier curiente política " Vive et agir". Dépendamment de nos motivations d’engagement, nous avons des perceptions différentes de la vie en groupe, Comme le scoutisme. Pour certains, ce dernier est une association dans laquelle ils apportent leur participation, que ce soit par un appui financier, par un poste au sein du conseil, par une responsabilité dans les relations publiques……Pour d’autres la vie en groupe, est une aventure TETKOLE dans laquelle les participants relèvent des défis. C’est une aventure qui leur permet de briser la monotonie quotidienne et apprendre à se dépasser. TETKOLE peut aussi être perçu comme une école de formation non formelle qui va développer des leaders de demain, de vrai responsable capable de diriger, de décider avec les autres, pour les autres et de s’affirmer. Mais TETKOLE a été, est et sera toujours et avant tout un mouvement d’éducation privilégiée. Trois à notre disposition: le jeu, la nature, l’équipe et poursuivant un idéal exprimé par les vertus suivantes : santé, personnalité, sens des autres, sens pratique et sens de Dieu Un mouvement d’éducation qui s’appui avant tout sur le dynamisme intérieur du jeune et sur le témoignage des adultes qui s’engagent à accompagner celui-ci dans son aventure. Mouvement TETKOLE et l’éducation Bien souvent, nous parlons de «l’esprit TETKOLE». Mais qu’est ce qu’au juste que cet esprit ? Cet esprit, c’est l’expression à travers un climat, un style de relation, une façon de voir la vie, de l’idéal qui nous anime. Idéal de devenir un Homme, une femme, un citoyen honnête, utile et un bon chrétien. Idéal de grandir sans cesse, idéal de se donner d’une façon toujours plus grande et gratuite aux autres. Apprendre à se dépasser, être un membre actif dans votre communauté, dans votre commune et dans le pays comme citoyen et concitoyens honnête et utile» et enfin donner son bonheur aux autres», voilà l’esprit TETKOLE. Et, ce développement des jeunes dans la poursuite de cet idéal, il se fait selon deux critères: Aider le jeune a allé au bout de lui-même, à se développer totalement à partir de ce qu’il est et non en fonction d’un «moule à reproduire» Aider le jeune à s’épanouir, agrandir selon son rythme à lui. TETKOLE est une façon d’être et pour les adultes et pour les jeunes qui y travaillent et qui se respectent. Un idéal doit animer notre motivation d’engagement: la discipline et le sérieux. TETKOLE, est une façon de vivre, c’est accepter de vivre l’aventure, d’être témoins dans notre société, des valeurs, de services, de fraternité, de joie et de solidarité. Avoir le goût du défi, de bâtir, d’aller toujours plus loin, accepter de ne jamais être arrivé. D’accepter l’autre comme différent, de ne pas transposer les problèmes sur les jeunes, voilà ce que c’est que « vivre l’esprit TETKOLE et d’être moniteur » en tant qu’adultes.

Bruiser Spain
Distance: 0.7 mi Tourist Information
carrer arago 561-563
Barcelona, 08026

933314884

Crystal Vodka de Estonia
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Escullera del Poblenou, 3
Barcelona, 08005

932 213 742

Los productos de Remedia Med se caracterizan por su gran calidad, (Premium y gran Premium) siempre con las recetas secretas de los viejos pobladores rusos que se transmiten de generación en generación.

Public Space
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Montalegre, 5
Barcelona, 08001

93 306 41 00

Probably, one of Europe’s best contributions to humankind is its particular way of understanding urban public space. For millennia the Old Continent has been producing cities on a human scale, long-lived and yet dynamic, and open to cultural fertility and to the civic consciousness of their inhabitants. Far from being an exercise in nostalgia, defending the European model of the city is more urgent than ever today. When urban fabrics are changing and being stretched with unprecedented momentum, public space is still the best terrain from which to combat the injustices and folly that are presently ravaging them. The European Prize for Urban Public Space is a biennial honorary award which recognises, publicises and fosters the creation, recovery or improvement of shared spaces, understanding their state as a clear indicator of the democratic health of our cities.

Public Space
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Montalegre, 5
Barcelona, 08001

93 306 41 00

Probably, one of Europe’s best contributions to humankind is its particular way of understanding urban public space. For millennia the Old Continent has been producing cities on a human scale, long-lived and yet dynamic, and open to cultural fertility and to the civic consciousness of their inhabitants. Far from being an exercise in nostalgia, defending the European model of the city is more urgent than ever today. When urban fabrics are changing and being stretched with unprecedented momentum, public space is still the best terrain from which to combat the injustices and folly that are presently ravaging them. The European Prize for Urban Public Space is a biennial honorary award which recognises, publicises and fosters the creation, recovery or improvement of shared spaces, understanding their state as a clear indicator of the democratic health of our cities.

DesignThinkers Spain
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Travessera de Gràcia 294, entlo 2°
Barcelona, 08025

930198402

DesignThinkers Spain
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Travessera de Gràcia 294, entlo 2°
Barcelona, 08025

930198402

Eurofinestra Cataluña
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Avinguda Mare Deu De Montserrat 131
Barcelona, 08041

+34 934 503 392

Eurofinestra Cataluña
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Avinguda Mare Deu De Montserrat 131
Barcelona, 08041

+34 934 503 392

Caserio de Alzate
Distance: 1.0 mi Tourist Information
caserio de alzate
Barcelona, 08034

Caserio de Alzate
Distance: 1.0 mi Tourist Information
caserio de alzate
Barcelona, 08034

Local Business Near Calle Marina

Discoteca San Pues
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Via de les corts catalanes, 770
Barcelona, 08013

600 36 26 46

ESMUC
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Edifici de l'Auditori, Carrer de Padilla, 155, 08013 Barcelona, Barcelona
Barcelona, 08013

+34 933 52 30 11

Chen JI Restaurante
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Carrer d'Alí Bei 65
Barcelona, 08013

+34 932 476 831

Gorria
Distance: 0.3 mi Tourist Information
C/ Diputació 421
Barcelona, 8013

+34 932 451 164

Dixi
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Sanche de Avila 50
Barcelona, 08018

Hotel Teatre Auditori
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Ribes 71
Barcelona, 08013

Hotel Ayre Caspe Barcelona
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Caspe, 103
Barcelona, 08013

+34 932 46 70 00

Almogavers 86
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Carrer dels Almogàvers, 86
Barcelona, 08018

Restaurante Bar LUCANO
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Sardenya, 207 08013 - BARCELONA - BARCELONA
Barcelona, 08013

+34 932 453 116

Señor Lobo
Distance: 0.3 mi Tourist Information
almogavers 88
Barcelona, 08018

Espacio Elsa
Distance: 0.0 mi Tourist Information
C/Marina 132
Barcelona, 08013

932.655.845

Alquiler de salas y espacios en Barcelona | Centro de terapias | Espacio Elsa

El Nogal
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Diputación 412 bajo
Barcelona, 08013

Ocio Bar
Distance: 0.2 mi Tourist Information
calle sardenya 202
Barcelona, 08013

Marco Aldany Marina
Distance: 0.3 mi Tourist Information
c/Marina 101
Barcelona, 08018

San Pues VIP Euphoria
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Via de les Corts Catalanes 770
Barcelona, 08004

La Cruïlla
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Carrer de Sardenya, 256-260
Barcelona, 08013

Nueva epoca
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Vía, 770 (Sardenya - Marina)
Barcelona, 08013

678795040

La Generosa
Distance: 0.1 mi Tourist Information
153 Carrer de Casp
Barcelona, 08013

Psicodromo Dixkontrol
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Almogàvers 88, Parada Metro Marina L1
Barcelona, 08013

662646662

Complex Esportiu Fort-Pienc
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Carrer de la Marina
Barcelona, 08018

933909215

Café Bar Lugo
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Ribes 35
Barcelona,

Peixet Als Encants
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Els ENCANTS
Barcelona, 08013

Teleperformance
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Calle Sancho de Avila 52
Barcelona,

902 14 61 46

Srlobo Metalzone
Distance: 0.3 mi Tourist Information
almogavers 86-88
Barcelona, 08018

634570475

hèlix3c
Distance: 0.3 mi Tourist Information
C/ Bolivia 134-136 local 1
Barcelona, 08019

+ 34 934 982 221

hèlix3c tiene la convicción de que la materia prima más importante del nuevo concepto de Economía del Conocimiento es la Creatividad, la Conectividad y el Compartir: la triple "c" de hèlix3c.

descubriendo a la mafia medica
Distance: 0.3 mi Tourist Information
Gran Via de las C.C. 759
Barcelona, 08013

0034 606416243

Nefer Store
Distance: 0.3 mi Tourist Information
08013
Barcelona, 08013

932509953

Travel and Transportation Near Calle Marina

Gothic Quarter, Barcelona
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Calle Trias i Giró 21
Barcelona, 08002

The Gothic Quarter is the centre of the old city of Barcelona. It stretches from La Rambla to Via Laietana, and from the Mediterranean seafront to Ronda de Sant Pere. It is a part of Ciutat Vella district.The quarter was built primarily in the late 19th and early 20th century, though several buildings date from medieval times. Remains of the squared Roman Wall can be seen around Tapineria and Sots-Tinent Navarro to the north, Avinguda de la Catedral and Plaça Nova to the west and Carrer de la Palla to the south. El Call, the medieval Jewish quarter, is located within this area too.The Barri Gòtic retains a labyrinthine street plan, with many small streets opening out into squares. Most of the quarter is closed to regular traffic although open to service vehicles and taxis.LandmarksCathedral of Santa EulàliaBasilica of La MercèChurch of Santa Maria del PiChurch of Sant MiquelPlaça Sant Jaume, including Casa de la Ciutat (city hall) and Palau de la Generalitat de Catalunya (presidential palace).Plaça ReialPlaça del Rei, including Barcelona City History Museum (MUHBA) and Palau Reial MajorPlaça de Sant Felip NeriPortal de l'ÀngelRemains of the Temple of Augustus in BarcelonaEls Quatre Gats

Sagrada Família
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Placa de la Sagrada Familia
Barcelona, 08013

Templo Expiatório da Sagrada Família, e também conhecido simplesmente como Sagrada Família, é um grande templo católico da cidade catalã de Barcelona (Espanha), desenhado pelo arquiteto catalão Antoni Gaudí, e considerado por muitos críticos como a sua obra-prima e expoente da arquitetura modernista catalã. Financiado unicamente por contribuições privadas, o projeto foi iniciado em 1882 e assumido por Gaudí em 1883, quando tinha 31 anos de idade, dedicando-lhe os seus últimos 40 anos de vida, os últimos quinze de forma exclusiva. A construção foi suspensa em 1936 devido à Guerra Civil Espanhola e não se estima a conclusão para antes de 2026, centenário da morte de Gaudí.A construção começou em estilo neogótico, mas o projeto foi reformulado completamente por Gaudí ao assumi-lo. O templo foi projetado para ter três grandes fachadas: a Fachada da Natividade, quase terminada com Gaudí ainda em vida, a Fachada da Paixão, iniciada em 1952, e a Fachada da Glória, ainda por completar. Segundo o seu proceder habitual, a partir de esboços gerais do edifício Gaudí improvisou a construção à medida que esta avançava. O templo, quando estiver terminado, disporá de 18 torres: quatro em cada uma das três entradas-portais, a jeito de cúpulas; irá ter um sistema de seis torres, com a torre do zimbório central dedicada a Jesus Cristo, de 170 metros de altura, outras quatro ao redor desta, dedicadas aos evangelistas, e um segundo zimbório dedicado à Virgem. O interior estará formado por inovadoras colunas arborescentes inclinadas e abóbadas baseadas em hiperboloides e paraboloides buscando a forma ótima da catenária. Estima-se que poderá levar no seu coro 1500 cantores, 700 crianças e cinco órgãos. Em 1926, ano em que faleceu Gaudí, apenas estava construída uma torre. Do projeto do edifício só ficaram planos e um modelo em gesso que resultou muito danificado durante a Guerra Civil Espanhola. Desde então prosseguiram as obras: atualmente estão terminados os portais da Natividade e da Paixão, e foi iniciado o da Glória, estando em construção as abóbadas interiores.

Museu de la Xocolata
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Comerç, 36
Barcelona, 08003

+34 93 268 78 78

Equipament cultural impulsat pel Gremi de Pastisseria de Barcelona.

Erotic Museum of Barcelona
Distance: 1.2 mi Tourist Information
La Rambla, 96 bis
Barcelona, 08002

+34 93 318 98 65

The Erotic Museum in Barcelona (www.erotica-museum.com) is the only museum in Spain dedicated to erotic art and culture, where you can see the development of eroticism through different viewpoints, and across different cultures, and from an anthropological, archaeological and literary perspective, amongst others.. The Museum of Erotica's holdings comprise more than 800 pieces of great historical value showcasing eroticism across a wide range of cultures, from a ritualistic, religious and recreational point of view, and spanning several periods in our history, from Greece and Rome to the modern day. The museum also boasts a major collection of Asian art and features an exhibition of contemporary erotic art by internationally renowned artists, as well as a Sex Records exhibition and rooms dedicated to Sado, the penis, and a couple of very funny (and free) photocalls!! El Museo de la Erótica es el primer museo en España de arte y cultura erótica donde se puede contemplar el desarrollo del erotismo a través de diversos ámbitos artísticos y culturales del ser humano desde un punto de vista antropológico, arqueológico y literario, entre otros. El fondo artístico del Museo de la Erótica consta de más de 800 piezas de gran valor histográfico que comprenden un amplio abanico de culturas en su expresión más erótica, tanto desde un punto de vista ritual y religioso como de carácter lúdico, y que abarcan diversos periodos de nuestra historia, desde Grecia y Roma hasta el 1920. Finalmente el museo también pone al alcance del visitante un importante conjuunto de piezas de arte asiático y una exposición de arte erótico contemporáneo de artistas de gran renombre internacional. El Museu de l'Eròtica és el primer museu a Espanya d'art i cultura eròtica on podem contemplar el desenvolupament de l'erotisme a través de diversos àmbits artístics i culturals de l'èsser humà des d´un punt de vista antropològic, arqueològic i literari, entre d'altres. El fons artístic del Museu de l'Eròtica consta de més de 800 peces de gran valor historiogràfic que comprenen un ampli ventall de cultures en la seva expressió més eròtica, tant des d'un punt de vista ritual i religiós com de caràcter lúdic, i abasten diversos períodes de la nostra història, des de les èpoques de la Grècia i Roma clàssiques fins a l'any 1920. El museu també posa a l'abast un important conjunt de peces d'art asiàtic i una exposició d'art eròtic contemporani amb artistes de gran renom internacional.

Ajuntament de Barcelona
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Plaça de Sant Jaume, 1
Barcelona, 08002

93 402 70 00

اسبانيا
Distance: 1.2 mi Tourist Information
فريق اسبانيا
Barcelona, 08007

71300843

Pullman Hotel Barcelona
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Av. del Litoral, 10
Barcelona, 08003

+34 93 221 6565

Museu del Mamut de Barcelona
Distance: 0.8 mi Tourist Information
C/Montcada 1
Barcelona, 08003

+34 932 688 520

Le invitamos a visitar un museo único: El Museo del Mamut de Barcelona Sólo en nuestro museo, los visitantes tienen la oportunidad única de ver esqueletos auténticos y reproducciones científicas de los animales de la Edad de Hielo. Vivirán la increíble experiencia de tener en sus manos piel auténtica de mamut, la oportunidad de tocar sus dientes y sus defensas, oler el cuerno de rinoceronte y sentir la vida en la prehistoria. Horario: todos los días de 10 a 21h. ¡Les estamos esperando desde hace 100.000 años! www.museomamut.com

Teatre Museu El Rei de la Màgia
Distance: 0.8 mi Tourist Information
C/ Jonqueres 15
Barcelona, 08003

933187192/ 933197393

Consulta la nostra cartellera en www.elreydelamagia.com Localització: C/ de les Jonqueres 15, 08003, Barcelona Reserves: 933187192- [email protected] Consulta els nostres descomptes i activitats ocasionals / Consulta nuestros descuentos y actividades ocasionales

Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Carrer del Bruc, 110
Barcelona, 08009

El Conservatorio Municipal de Música de Barcelona (en catalán y oficialmente, Conservatori Municipal de Música de Barcelona) es una institución docente dedicada a la educación musical, la titularidad de la cual la tiene el Ayuntamiento de Barcelona. Sus inicios se remontan al año 1886; fue creada por la Banda Municipal de Música de Barcelona como Escuela de Música con objeto de dotarse de nuevos músicos que entraran a formar parte, de manera parecida a cómo habían hecho otras ciudades igualmente dotadas de una banda, y que sentían la misma necesidad. Su primer director fue Josep Rodoreda hasta que en el año 1896 fue sustituído por Antoni Nicolau. En 1911 se creó el cargo de subdirector, que ocupó Enric Morera hasta el año 1935. En 1930, cuando se tuvo que elegir nuevo director, Lluís Millet -de tendencia más conservadora que Morera y candidato preferido del consistorio- pasó a ocupar el cargo, cosa que generó una notable polémica. Entretanto, en 1928 la institución se había instalado al chaflán de las calles Bruc y València. Millet dejó el cargo el año del final de la Guerra Civil Española y al año siguiente lo sucedió Joan Baptista Lambert, que desempeñó el cargo hasta 1945. Fue en este periodo cuando pasó de ser Escuela de Música a Conservatorio y el último año de su mandato se implantó un plan de estudios nuevo, fundamentado en el decreto promulgado en 1942 que ordenaba los estudios de los conservatorios de todo el país. Al morir Lambert, Joaquín Zamacois aceptó el cargo, que desempeñó hasta el año 1965, periodo en el cual se hicieron contactos con otros conservatorios europeos, fueron invitados personajes importantes a nivel europeo, y se inauguraron tanto una cátedra de música antigua como el Museo de la Música de Barcelona. En 1952 recibió el nombramiento de subdirector Joan Pich y Santasusana, sucediendo a Zamacois de manera interina hasta el año 1968 y con nombramiento hasta el año 1977, ya en la época de los primeros ayuntamientos democráticos. En sintonía con los tiempos hizo importantes esfuerzos por regularizar la institución, así como por descentralizarla, dado que continuaba siendo -y continuaría siendo durante muchos años- la única institución de educación musical de carácter pública en la ciudad. Además, fue en su mandato cuando se implantó en este conservatorio -y en el resto del estado- el nuevo plan de estudios que emergía del decreto publicado el año 1966 y que debería regir la educación musical profesional en el Estado durante más de cuatro décadas. De cara a facilitar que los alumnos pudieran dar conciertos en su periodo de formación planificó la construcción del auditorio, pero lo inauguró Xavier Turull que había sido designado director en el año 1977. En este periodo tuvo una cierta estabilidad la orquesta de estudiantes, dirigida por Edmon Colomer, el Museo de la Música se trasladó a la Casa Quadras, y se dieron los primeros pasos para la creación de la Biblioteca del Conservatorio. Desavenencias con el ayuntamiento lo llevaron a dimitir el año 1982 y lo sucedió en primer lugar Maria Cateura y después Marçal Gols que llevó a cabo una importante renovación de estructuras, descentralizando, limitando la matrícula en determinados instrumentos, disminuyendo el profesorado en algunas especialidades e incentivando la matrícula en los instrumentos de cuerda. Pero no todo el mundo dentro de la institución entendió estas reformas, y dejó el cargo. Lo sustituyó primero Pilar Figueras y después Francesca Ruiz (1988-1997) y Carme Vilà. En el año 2001, cuando el Departamento de Educación de la Generalidad de Cataluña puso en funcionamiento la Escuela Superior de Música de Cataluña, el Conservatorio Superior Municipal de Música de Barcelona dejó de impartir los estudios de grado superior y, consiguientemente, cambió su nombre. Paralelamente, algunos profesores pasaron a impartir clases en la nueva institución.

Entierro de la Sardina.Fiesta de Interés turístico Internacional
Distance: 1.4 mi Tourist Information
Perez Casas
Murcia,

Hostal Flores en las Ramblas Barcelona
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Las Ramblas 79, Barcelona
Barcelona, 08002

0034 93 317 14 37

Confortables Habitaciones Individuales, Dobles, Triples y Cuádruples Ubicado en pleno centro de Barcelona, En las Ramblas. Servicio de recepción 24 horas, Wi-Fi gratis en todas las áreas del hostal, Aire acondicionado, Calefacción, Tv

El Rapido Argentino College Division 1996-2001
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Carrer del Mar 5
Barcelona, 08003

+34 659626940

Esta es una página en la que cada persona que participo de esta estapa pueda volcar sus recuerdos con cariño y felicidad.

Biciclot SCCL
Distance: 1.0 mi Tourist Information
C/ Verneda, 18 -ofic.- i Pass. Marítim, 33 -alquiler/rent-
Barcelona, 08018

Oficinas: 933077475 - Alquileres/Rent: 932219778

Som cooperativa de treball, un model d’ economia social centrat en les persones, democràtic amb vocació de servei, compromís social i mediambiental. Promovem la bicicleta com a mitjà de transport ecològic, econòmic, saludable i per una mobilitat sostenible. Treballem amb complicitat amb el territori i les entitats socials, les escoles, instituts, centres educatius, les administracions publiques i els particulars oferint-los cursos de mecànica, d’aprendre a anar en bici i circular segur i un espai d’autoreparació. Treballem amb els infants, educant i sensibilitzant per una circulació segura amb activitats escolars i campanyes educatives. Treballem per la inserció sociolaboral de joves i adults fent formació ocupacional i pràctiques laborals. Recollim bicicletes usades, les reparem i posem de nou en circulació amb el mercat de segona ma i fent donacions de caire social. Treballem per a les persones, oferint cursos adreçats a adults: cursos de mecànica pel manteniment de la bici, la reutilització i el reciclatge, amb propostes participatives oferint l’espai d’autoreparació, els cursos d’aprendre a anar en bici i d’ aprendre a circular, rutes guiades i passejades per descobrir Barcelona d’una forma diferent. Creiem en un turisme de qualitat en què la bicicleta és l’eina ideal per descobrir la ciutat. Els itineraris organitzats fan que es pugui gaudir de la visita d’una manera àgil, divertida, segura i respectuosa amb el medi ambient.

Autocares Izaro
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Carrer Mare de Déu de Port, 153
Barcelona, 08038

902326266

Somos una de las empresas referentes dentro del servicio de transporte discrecional de viajeros. Son más de 40 años de experiencia que nos sitúan como la mejor opción en servicios de transporte. La Compañía cuenta con con una amplia gama de turismos y autocares. Todos están dotados con las últimas innovaciones del mercado, tanto en materia de confort como de seguridad (certificados ISO en Calidad 9001/2000 ISO Medioambiente 14001/1996). Nuestro principal objetivo es satisfacer las necesidades de todos nuestros clientes, ya sean servicios discrecionales como regulares.

LLibreria Etcètera
Distance: 1.0 mi Tourist Information
c/ LLull 203
Barcelona, 08005

933093436

Tenim tots els llibres? Impossible, però SI NO HO TENIM T'HO LOCALITZEM, o t'oferim una alternativa. BUSQUES UN LLIBRE I NO EL TROBES? Fes-nos un truc! o envia'ns un mail, o fes-ho per Facebook: SEMPRE HO INTENTEM. Som una llibreria especialitzada. La nostra especialització és la cultura, el llibre, el paper, les persones.

Turisme Jove
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Sant Oleguer, 6-8
Barcelona, 08001

+34 934 422 939

- Assessorament en viatges. T’ajudem a organitzar el teu viatge: http://bit.ly/1DxHa7A - Butlletins. Propostes de viatges, idees, rutes, blocs: http://bit.ly/1bVnkm5 - Viatgeteca: Préstecs de guies i consultes a documentació especialitzada - Tramitació de carnets : Descomptes per estudiants, alberguistes, docents... - Mostra de Turisme Juvenil 2015. Xerrades, activitats, tallers i molt més: http://bit.ly/1DgabAh Turisme Jove és un espai d'informació per ajudar-te a muntar d'allò més bé el teu viatge, escapada o excursió. Som de la Xarxa de Punts d'Informació Juvenil de Barcelona i des d'aquesta pàgina fem difusió de les novetats en viatges que surten des de el servei d'assessoria de turisme per a joves. L'Assessoria en Turisme pretén facilitar tota la informació necessària per a planificar un viatge, tenint en compte el temps i els recursos econòmics que es volen invertir. Es tracta d’un servei gratuït on es poden resoldre dubtes sobre possibles destinacions turístiques, rutes, tipus d’allotjament o mitjans de transport, etc. i que compta amb el suport d’una completa Viatgeteca amb informació d’arreu del món (guies, revistes, mapes, fulletons, etc.). Aquesta té lloc tots els dimecres de 17 a 20 h al Centre d'Informació i Assessorament per a Joves (CIAJ) i, per accedir-hi, és necessari demanar cita prèvia trucant al telèfon 934 422 939 o enviant un correu electrònic a [email protected] CIAJ - Centre d’Informació i Assessorament per a Joves c/ Sant Oleguer, 6-8. Barcelona

MyTwinPlace
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Diagonal 359
Barcelona, 08037

+34609430011

MyTwinPlace is a global community of travelers who exchange nights in their spaces with other members of the community. Our members host travelers when their spaces are available in return for free accommodation when they travel. Discover How it Works now: https://www.mytwinplace.com/en/how-it-works/ Getting Started 1. Join us and get your first points Signing up in our platform is easy and completely free. Join our community for free and get your first points to book your stay. 2. Search and book your stay Look for available spaces, save on your Wishlist the ones you like the most, and request accommodation to our community members. 3. Host travelers and earn more points Accept booking requests from members who want to stay at your home and earn more travel credit points towards free accommodation on your next trip.

Pasajes A Bolivia
Distance: 1.0 mi Tourist Information
08340
Barcelona, 08340

632310069

Day & Night MAP Costa Brava
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Poblenou
Barcelona, 08005

655039055

noweatbarcelona.com permite: Encontrar las mejores ofertas gastronómicas de Barcelona, poder decidir previamente sobre lo que quieres escoger sin sopresas!. animate y compra tu bono gastronómico! Ademas si eres un professional... ¡noweatbarcelona.com les aremos llegar clientes! ¿Cómo? Simplemente publicando en nuestro portal una ficha de presentación de su restaurante muy completa donde aparecen bonitas fotos, un texto descriptivo único, un menú… Animando así al internauta, su cliente, a visitarles. ¡Ahora podrán obtener clientes las 24 horas y todos los días!

Viajes Sonysol
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Carrer de València 586
Barcelona, 8026

+34 932 469 077

Local Business Near Calle Marina

Espacio Elsa
Distance: 0.0 mi Tourist Information
C/Marina 132
Barcelona, Spain 08013

932.655.845

Alquiler de salas y espacios en Barcelona | Centro de terapias | Espacio Elsa

Restaurante Peruano Las Cuatro Estaciones
Distance: 0.1 mi Tourist Information
carrer ribes
Barcelona, Spain

La Generosa
Distance: 0.1 mi Tourist Information
153 Carrer de Casp
Barcelona, Spain 08013

L'Auditori
Distance: 0.1 mi Tourist Information
Lepant, 150
Barcelona, Spain 08013

Auditori de Barcelona
Distance: 0.1 mi Tourist Information
Calle Lepanto 150
Barcelona, Spain

Bar El Maño
Distance: 0.1 mi Tourist Information
Alibey, 123
Barcelona, Spain

932451193

Clean&fresh
Distance: 0.1 mi Tourist Information
Casp 141
Barcelona, Spain 08013

691203863

Ocio Bar
Distance: 0.2 mi Tourist Information
calle sardenya 202
Barcelona, Spain 08013

Complex Esportiu Fort-Pienc
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Carrer de la Marina
Barcelona, Spain 08018

933909215

Nueva epoca
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Vía, 770 (Sardenya - Marina)
Barcelona, Spain 08013

678795040

ESMUC
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Edifici de l'Auditori, Carrer de Padilla, 155, 08013 Barcelona, Barcelona
Barcelona, Spain 08013

+34 933 52 30 11

San Pues VIP Euphoria
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Via de les Corts Catalanes 770
Barcelona, Spain 08004

Hotel Teatre Auditori
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Ribes 71
Barcelona, Spain 08013

Discoteca San Pues
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Gran Via de les corts catalanes, 770
Barcelona, Spain 08013

600 36 26 46

Café Bar Lugo
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Ribes 35
Barcelona, Spain

Confortel Auditori (Barcelona)
Distance: 0.2 mi Tourist Information
C/ Sicilia, 166-170
Barcelona, Spain 08013

+34 93 243 76 01

Solius
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Sicília, 93-97
Barcelona, Spain 08013

932 44 80 24

Mujeres Moteras
Distance: 0.2 mi Tourist Information
c/ sicilia 95 ático
Barcelona, Spain 08013

935569500 (www.mujeresmoteras.com)

Nos gustan las motos y nos apasiona todo lo que ellas nos hacen sentir. Una página diferente donde las moteras nos sentiremos identificadas y los moteros se sentirán en la mejor de las compañías. Un lugar para todos los amantes de las dos ruedas.

Regalia,tus Regalos
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Almogavares 8
Cubelles, Spain 08880

670090072

Articulos de regalo promocional de importacion,para Empresas y particulares,servicios de marcaje en serigrafia,offset,tampografia,estampacion textil a todo color,nos ajustamos a las necesidades de nuestro cliente Envios a toda España

Circo Alegria - Monumental
Distance: 0.2 mi Tourist Information
Marina
Barcelona, Spain 08013