EuroZoid
Discover The Most Popular Places In Europe

NO.4711 Eau de Cologne, Cologne | Tourist Information


Glockengasse
Cologne, Germany 50667


Arts and Entertainment Near NO.4711 Eau de Cologne

Teutoburger Treppchen
Distance: 1.4 mi Tourist Information
Teutoburger Straße 35
Cologne, 50678

0221-20532475

Seit sechs Jahren geben das deutsch-italienische Wirtepaar Astrid&Marco dem bunten Südstadtpublikum ein zu Hause. Zivile Preise, herzliche Stimmung, gute Musik und frisch renoviertes Ambiente ziehen jetzt auch immer mehr Publikum aus anderen Stadtteilen an. Ob Fußballspiele, Dart Turniere, Live Musik, DJ Partys, Karaoke Abende oder kleine Ausstellungen von jungen Künstlern-hier findet jeder seinen Platz. Auf Anfrage kann das Teutoburger Treppchen auch komplett für geschlossene Veranstaltungen, inklusive Catering, gemietet werden. Zu Karneval ist die Kneipe ein Geheimtipp in der Südstadt. Im Sommer bietet die kleine Terrasse, mit Blick auf das Eierplätzchen, einen wunderbaren Ausblick auf das Treiben der Südstädter. Und ab sofort gibt es super leckere hausgemachte Pizza und andere sizilianische Spezialtiäten zu vernünftigen Preisen!!!

lit.COLOGNE
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Maria-Hilf-Str. 15-17
Cologne, 50677

Internationales Literaturfest lit.COLOGNE 8.3.-19.3.2016 Programm und Tickets unter: www.litcologne.de

tango8 Köln
Distance: 1.4 mi Tourist Information
Vorgebirgsglacisweg 47
Cologne, 50969

0221 - 3 55 98 88

Im Süden von Köln bietet Euch das Team von tango8 ein umfangreiches Angebot rund um den Tango Argentino: Ein vielfältiges Kursprogramm für Anfänger bis Fortgeschrittene und regelmäßige Workshops für alle Niveaus. IMPRESSUM tango8, Holtz, Dörr, Greiner GbR Vorgebirgsglacisweg 47 50969 Köln info@tango8-koeln.de USt-IdNr: DE278974570

Restaurant La Guitarra
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Alterburgerstraße 20
Cologne, 50678

02 21 - 31 92 97

Mainzer Hof
Distance: 1.3 mi Tourist Information
Maternusstr. 18
Cologne, 50678

0221312549

Kulturcafe Lichtung
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

0221-80148450

Mitten im dichten Häuser- und Autowald der Kölner Südstadt eröffnet sich für den urbanen Überlebenskünstler eine helle Lichtung... Eine Lichtung ist eine freie Fläche inmitten eines Waldes. Im Sinnes des Bundeswaldgesetzes gilt sie als Wald.Innerhalb geschlossener Hausbestände schafft die Lichtung zusätzliche Strukturelemente und bietet lichtliebenden Stadtpflanzen Lebensraum. Sie trägt zur Erhöhung des Artenreichtums bei und fungiert zudem als Äsungsfläche für Stadtwild. Lichtscheuen Kreaturen und Nachtschattengewächsen dient der Untergrund als Raum zur Wurzelbildung oder auch als nächtliches Jagdgebiet, inklusive wohlschmeckender Quellen zur Stärkung und bewährter Geräuschkulisse.

Late Night Comedy Show
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Ubierring 13
Cologne, 50678

Late Night Comedy Show Live Stand Up Comedy in der Lichtung. Inmitten der großen Stadt verbirgt sich eine kleine Perle der Unterhaltungskunst. Die Late Night Comedy Show! Die kleine absurde Show hat sich zu einem echten Geheimtipp in Köln gemausert. Seit nunmehr zwei Jahren präsentiert Sebastian Richartz die besten Stand Up Comedians der Landes. Das Beste von heute und morgen. Junge Talente und etablierte Profis. Die Creme de la Creme der deutschen Comedy Szene gibt sich hier die Klinke in die Hand. Zudem gibt es aktuelle Gags, Wortspiele und vieles mehr. Immer anders, alles ist möglich. Eintritt frei. Pay per Fun. Nach der Show entscheiden Sie selbst wieviel Ihnen der Abend und die Künstler wert waren.

Volksgarten, Köln-Südstadt
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Volksgartenstr. 27
Cologne, 50677

Bodystreet Köln Chlodwigplatz
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Karolingerring 30
Cologne, 50678

0221/ 397 607 76

Total Confusion Booking
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Alteburger Str.
Cologne, 50678

0221-998 911 00

Total Confusion Booking vertritt folgende Künstler/represents the following artists: Xul Zolar Wyoming Marvin Horsch Woman When People Had Computers Stabil Elite Tourist GOLF Sparkling Dorfjungs Kollektiv Motip White Kooperationspartner / partner agency: Selective Artists Brüsseler Straße 17 D-50674 Köln Fon +49 221-259 746 61 www.selectiveartists.com

Tenri KulturWerkstatt e.V.
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Kartäuserwall 20
Cologne, 50678

+49 (0221) 9311-9890

Ein kurzes Wort zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt: Der Vorgänger der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt wurde bereits im Juli 2000 mit dem Ziel gegründet, in Köln ein Zentrum für die Schaukunst Gagaku zu schaffen. Hierfür hatte sich Herr Prof. Günther von der Musikwissenschaft der Universität zu Köln sehr eingesetzt. Im Jahre 2006 wurde dann der Zusammenschluss offiziell zur Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt. Seit 2007 trat der Verein mit weiteren kulturellen Angeboten und Aktivitäten in Erscheinung. Das Gagaku-Ensemble selbst ist schon an mehreren Orten aufgetreten (u.a. im Ekô-Tempel in Düsseldorf und zur Vernissage in Bergisch Gladbach). Auch aktuell wird meist fragmentarisch mit nur einer, zwei oder drei Personen zum Auftakt unserer monatlichen Vernissagen ein Gagaku-Stück vorgetragen. Diese Vernissagen sind nach wie vor sehr gut besucht. Falls Sie also eine Gagaku-Aufführung in Ihr Programm aufnehmen wollen, können Sie sich jederzeit gerne bei uns melden. Mit den Räumlichkeiten und den wechselnden Ausstellungen ist in der Tenri Japanisch-Deutschen KulturWerkstatt auch jedes Konzert etwas besonderes und persönliches. Nicht zuletzt, weil man mit den KünstlerInnen und MusikerInnen oder TänzerInnen unmittelbar kommunizieren kann und somit ein besonderer Zugang möglich wird.

Attaque Surprise
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Bands that played @ Attaque Surprise The Mary Onettes Sixth June Akanoid Minuit Machine Dream Affair Psyche Rational Youth Crystal Soda Cream XTR Human The Foreign Resort Der Rest Ash Code Orchidée Noire Winter Severity Index Underground Youth Future Escape With Romeo Box von Düe Hante. Chameleons Vox Box And The Twins

Living On Video
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Temptation Club
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Tsunami, Im Ferkulum 9
Cologne, 50678

Bands that played @ Temptation Club Tropic Of Cancer Lebanon Hanover DVA Damas Phosphor Black Marble Tempers Hazy Mountains Azure Blue Velochrome Cosmetics Mode Moderne Be Forest Box And The Twins (ex-Coctail Twins) Blue Angel Lounge Ascetic Soviet Soviet Mindslide The Foreign Resort The Strobosonics The KVB Tales Of Murder And Dust The History Of Colour TV Slowness Schonwald Avgvst Leave The Planet Veil Of Light Chai Khat Ein Jahr HøRD Seasurfer Last Leaf Down Underground Youth Future Insect Ark Thisquietarmy Xarah Dion Minuit Machine Hante. Box von Düe Dead Leaf Echo

Nächstenliebe Clubbing
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Severinswall 39
Cologne, 50678

Paradies Akademie
Distance: 1.2 mi Tourist Information
Eifelwall 5
Cologne, 50674

01577 667 661 6

Diese Seite stellt den Wert und den Preis des GesamtLebensKunst+KulturWerkes "FriedAkademie im ParaDies+Das ReichT" dar. Sie soll helfen, diesem der FriedMenschHeit gewidmete Werk auch Eure Kraft und Energie, Euren Einsatz zugänglich zu machen. Die Geschichte der Friedakademie im ParaDies+Das ReichT ist auf den Seiten www.stein-des-anstosses.de und https://www.facebook.com/Paradies.Eifelwall5 dokumentiert.

Institut Francais
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Sachsenring 77
Cologne, 50677

Institut français Köln
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Sachsenring 77
Cologne, 50677

+ 49 221 93 18 77-0

Das Französische Kulturinstitut Köln ist eine Außenstelle des französischen Außenministeriums. Unsere Ziele sind die Förderung der deutsch-französischen Zusammenarbeit in allen Bereichen und die Verbreitung der französischen Kultur. Das Französische Kulturinstitut bietet Euch: - anspruchsvolle Kulturveranstaltungen, wie Ausstellungen, Debatten über aktuelle Themen, Konzerte, Autorenlesungen oder Filmvorführungen, die in unserem Veranstaltungssaal oder bei unseren Kulturpartnern stattfinden, - eine Mediathek mit französischsprachigen Büchern, DVDs, CDs... - Sprachkurse, die von hochqualifizierten Muttersprachlern geleitet werden, - die Möglichkeit, Sprachprüfungen abzulegen. Das Französische Kulturinstitut Köln ist ein vom französischen Staat anerkanntes Prüfungszentrum für die Diplome DELF und DALF, sowie die Diplome der Industrie- und Handelskammer Paris. À bientôt à l'Institut !

Ricardo y Raquel Tango
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Dreikönigenstr. 23
Cologne, 50678

+49 221 310 69 286

Ricardo and Raquel are renowned for blending traditional tango and modernity. Their style of dancing reflects buoyancy, elegance and precision. For the couple, the projection of emotions and the quality of movements are two important features of tango. Ricardo und Raquel sind bekannt dafür, dass sie den traditionellen mit dem modernen Tango verschmelzen. Ihr Tanzstil zeichnet sich durch Verspieltheit, Eleganz und Präzision aus. Der Ausdruck von Emotionen und die Qualität der Bewegungen sind für das Paar die wichtigsten Eigenschaften des Tangos. Anfänger ohne Vorkenntnisse / AI Dienstags 19:30 - 20:45 Uhr Sonntags 17:30 - 18:45 Uhr Anfänger mit Vorkenntnissen / AII Dienstags 20:55 - 22:10 Uhr Sonntags 16:00 – 17:15 Uhr Mittelstufe Montags 19:30 – 20:45 Uhr Donnerstags 20:00 – 21:15 Uhr Sonntags 18:45 – 20:00 Uhr Fortgeschrittene Montags 20:55 – 22:10 Uhr

SWANN-Magic
Distance: 1.0 mi Tourist Information
pfälzer strasse 1g
Cologne, 50677

01732361411

Red Cat Lounge
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Luxemburgerstr. 60
Cologne, 50674

Telefonnummer

Ob Bar, Lounge oder Club - du bestimmst die Nacht, du bestimmst wohin sie dich führt!

Blaues-Haus, Koeln
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Severinstraße 120
Cologne, 50678

0221-4713239

Little_Lui
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Luxemburger Straße 43
Cologne, 50674

022192368185

Klein aber fein. Rap-, Jazz-, Reggae- und Soul- Dj's. Lesungen. Kleinstkonzerte. Komische Events.

GREATLIVE
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Luxemburger Strasse 41-43
Cologne, 50674

Tel: 0221 80146690

GREATLIVE ist Plattform und zugleich Verkaufsfläche für Designer, Künstler und Handwerker. Der ehemalige Motorradladen wurde vom stadtbekannten DJ CEM BEATPACKERS vor zwei Jahren eröffnet und hat sich mit seinem besonderen Konzept zu einem Highlight der Neustadt-Süd etabliert. Für Freunde von großartigen Produktideen für den Alltag und die besonderen Momente wird dieser liebevoll erbaute Ort garantiert ein Aha-Erlebnis. Auch Konzerttickets für ausgewählte Veranstaltungen bietet Greatlive an, im Store sowie auch als e-Tickets.

Kyba Lounge
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Luxemburgerstr.41
Cologne, 50674 Köln

HeroesHeaven
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Im Dau
Cologne, 50678

Milonga La Superclásica
Distance: 0.9 mi Tourist Information
Salierring 33
Cologne, 50677

0221 31069286

Tango à La SuperClásica: Termine: 2016 ------------------------------------------------------------------ 16. Jan - DJ Jose Santos Torres (AR/BE) 20. Feb - DJ Jo Switten (El Huracán) (BE) 19. März - DJ Jonas Maria (D) 16. Apr - DJ Jo Switten (El Huracán) (BE) 21. Mai - DJ Jonas Maria (D) Bar Lounge, Schwingparkett und prof. Ton- und Lichtanlage bei Super-Stimmung, mit Super-Tandas und in Super-Gesellschaft :-) Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Haltestelle "Barbarossaplatz" oder "Eifelstraße", Linien 12, 15, 16 und 18 La SuperClásica – die FAQ (DE) Wie klassisch ist La SuperClásica? Klassisch, weil ihr hier in einer super Location in super Gesellschaft zu super Tandas tanzen werdet. Nicht superkonservativ, dass beispielsweise Männer links und Frauen rechts sitzen. Ohne elitäre Tanz- und Benimmregeln, die man verletzen könnte. Keine geschlossene Veranstaltung, für die man eine persönliche Einladung mit Zertifikat braucht. Woher kommt der Name? Als Superclásico (das Superderby) wird die Partie zwischen den Fußballklubs Boca Juniors und River Plate bezeichnet, den beiden populärsten Vereine aus Buenos Aires. Was ziehe ich an? Wir freuen uns, wenn du deine schicken Kleider für La SuperClásica aus dem Schrank holst. Ein Dresscode gibt es nicht. Wenn du dich im casual look wohler fühlst, rein in die Jeans und rauf aufs Parkett. Ist das Tanzlevel superhoch? Super-Gesellschaft ist das Stichwort – wir freuen uns über jeden, der La SuperClásica zu einem super Abend macht. Von Anfänger bis Maestros sind alle herzlich willkommen! Wie fordere ich in der „La SuperClásica“ auf? Cabeceo (Kopfnicken) – Alle sind aufmerksam und lassen ihre Blicke schweifen. Gelingt es, die Aufmerksamkeit einer Tanguera/-o zu ergattern, gibt es ein freundliches Lächeln. Kommt ein Lächeln zurück, dann reicht meist ein leichtes Kopfnicken und man ist zum Tanz verabredet. So einfach und so schwierig ist das. Direkt ansprechen – funktioniert je nach Situation und Tanguera/-o ebenfalls. Birgt die Gefahr, dass man sich einen Korb holt. Feingefühl und Übung machen den Meister – schließlich wollen wir auf der Milonga vor allem (Tanz-)Spaß! Wer macht Musik? Eingeladene DJ´s - jeweils zwei Tandas (Satz à 4 Musikstücken) Tango, danach abwechselnd entweder eine Tanda Vals oder Milonga. Wann ist „jeden 3. Samstag“? 17. August, 21. September, 19. Oktober, 16. November, 21. Dezember 2013 Wann geht´s los? In der La SuperClásica wird ab 21:30 Uhr getanzt – offiziell bis 03:00 Uhr, wenn ihr aber Superstimmung habt, verlängern wir die Milonga gerne. Wie komme ich da hin? KVB: Haltestelle "Barbarossaplatz" oder "Eifelstraße", Linien 12, 15, 16 und 18 PKW: Anwohnerparkplätze oder Parkhaus Rotonda (Pantaleonswall 27, 50676 Köln) La SuperClásica – the FAQ (Eng.) How classic is La SuperClásica? Classic, because you'll dance here in a super location with super company to super tandas. Not super conservative where, for example, men have to sit on the left while women sit on the right side of the milonga. Without elitist rules of dancing or behaviour that you could break. Not a private party that you need a personal invitation with a certificate for. Where does the name come from? The game between Boca Juniors and River Plate is called Superclásico (the Superderby), the two most popular football clubs of Buenos Aires. What do I wear? We'd be delighted, if you took your natty clothes out of the cupboard for La SuperClásica. But of course there is no specific dresscode. If you feel more comfortable with having casual look, put on your jeans and step on the dance floor. Is the level of dancing super high? Super company is the keyword – we'll be pleased about everyone who makes La SuperClásica a super evening. From beginners to maestros, everyone is welcome! How do I invite someone to dance at „La SuperClásica“? Cabeceo (a nod of the head) – Everybody should be attentive and let his or her gaze wander. If you manage to get the attention of a tanguera/-o, there'll be a friendly smile from you. If a smile is returned, then a small nod of your head will usually be enough for a dance to be agreed on. So easy and still so difficult. To address directly – also works depending on the situation and the Tanguera/-o addressed. But it includes the risk of suffering a rebuff. Sensitivity and practice makes perfect – eventually we all want to have (dancing) fun at the milonga! Who plays the music? Invited DJ´s - Two Tandas (one set with 4 pieces of music) Tango each, after that by turns, either one Tanda Vals or Milonga. When is „each third Saturday“? Once in a month – on the 3nd Saturday of the month - or for 2013: 17th August, 21th September, 19th October, 16th November, 21th December 2013 When does it start? At La SuperClásica dancing starts at 9:30 p.m. How do I get there? KVB (public transport): Station "Barbarossaplatz" or "Eifelstraße", Line 12, 15, 16 and 18 By car: resident's parking space or parkade Rotonda (Pantaleonswall 27, 50676 Köln)

Ü40 Party im Club Luxor / Köln
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Luxemburgerstraße 40
Cologne, 50674

0221-924460

Das LUXOR ist ein seit vielen Jahren bestehender und etablierter Musikclub im Herzen Kölns. Nach erfolgreichem Start der Ü40 Party im Mai 2014 mit vielen begeisterten Gästen haben wir uns dazu entschieden,jeden 4 Samstag im Monat mit euch zu feiern und zu tanzen. Die Pioniere der Kölner Party-Szene, die Helden der 80er + 90er sind zurück im Kölner Nachtleben! Das Motto damals wie heute:TANZEN,FLIRTEN, FEIERN! Das Wichtigste für uns dabei ist, dass IHR die Möglichkeit bekommt, allen nochmal zu zeigen, wie man im besten Alter feiert und Spaß hat! Musik: Rock, Pop Dance Classics aus den letzten 4 Jahrzehnten und auch aktuelle Hits mit dem Luxor All Stars DJ Team -VVK über Köln Ticket und an allen bekannten VVK Stellen- Eintritt: VVK 8 € | Ak 10 € Beginn: 21.30 Uhr Wer den Ü-40 Party Newsletter erhalten will schreibt bitte an kl@luxor-koeln.de

Backstage
Distance: 1.0 mi Tourist Information
Luxemburgerstrasse 38
Cologne, 50674

022116841617

Local Business Near NO.4711 Eau de Cologne

Björn Borchers
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Salierring 46
Cologne, Germany 50677

022127225990

Am Brunnen
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Karl-Berbuer-Platz 3
Cologne, Germany 50678

"Unser Brunnen" ist eine gemütliche kölsche Kneipe, die etwas versteckt am Karl-Berbuer-Platz, aber trotzdem mitten im Vringsveedel (Severinsviertel) liegt. Neben unserem kleinen, aber feinen Gastraum lädt unsere große Terrasse zu einem "lekker" Kölsch, Cocktail, oder was immer dem Gaumen beliebt ein. Mit Blick auf den „Narrenschiff Brunnen“ (der unserem Laden den Namen gibt) kann man hier vor allem bei gutem Wetter ein paar schöne Stunden verbringen. In der Kneipe selbst wird gewürfelt („Schocken“) und Dart gespielt. Sportfans kommen ebenfalls auf ihre Kosten, da wir über einen SKYanschluss verfügen (FC Olé!). Damit für euer leibliches Wohl gesorgt ist bieten wir Pizza, Baguettes, Flammkuchen und Hot Dog an – verhungert ist uns hier noch keiner. An der Theke geht es bei uns familiär zu! Von jung bis alt ist alles dabei. Für Sorgen und Kummer, aber auch für Spaß und Freud haben wir ein offenes Ohr und "et jit emmer jet zum verzälle." Du möchtest deinen Geburtstag oder einen anderen Anlass bei uns feiern? Kein Problem! Frag doch einfach an der Theke oder schick uns eine Nachricht bei Facebook. Wir freuen uns auf euch! Euer Brunnen Team

St. Pantaleon's Church, Cologne
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Am Pantaleonsberg 10a
Cologne, Germany 50676

St. Pantaleon ist ein frühromanischer Kirchenbau in Köln im Bereich der südlichen Altstadt. Sie ist eine der zwölf großen romanischen Basiliken in der Altstadt Kölns, deren Erhalt vom Förderverein Romanische Kirchen Köln unterstützt wird. Die Kirche ist dem heiligen Pantaleon (lateinische Namensform) sowie Cosmas und Damian geweiht. Der griechische Originalname des spätantiken Märtyrers St. Pantaleon lautet Panteleímon (Παντελεήμων) und bedeutet Allerbarmer. Die Kirche diente Mönchen der gleichnamigen Benediktinerabtei bis zur Säkularisation des Klosters Ende des 18. Jahrhunderts als Abteikirche.GeschichteRömerzeitAuf eine römische Holzbauphase des 1. Jhs. folgt die Nutzung des Hügels, auf dem die heutige Kirche steht, durch eine villa suburbana. Reste der römischen Bebauung, die genauso wie alle Nachfolgebauten um 31 Grad von der Ostung abweicht, sind unter dem Chor und außerhalb von St. Pantaleon gefunden worden. Diese römische Villa im Südwesten Kölns bestand zwischen dem 2. und 4. Jh. Danach bricht die Nutzung des Geländes zunächst ab. Fritz Fremersdorf und zuletzt Sven Schütte nahmen eine Nutzung der Villa im Rahmen des christlichen Kultes an. Archäologische oder historische Indizien für eine solche Annahme fehlen jedoch vollkommen.

Thai Imbiss yay trong kham korat
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Severinstr. 193, 50678 Köln
Cologne, Germany 50678

0221/ 27 84 75 83

Bombay Restaurant
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Am Weidenbach 21
Cologne, Germany 50676

0221/3101133

Im Kleinen Finanzamt
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Friedrich Strasse 2
Cologne, Germany 50676

0221-46780660

Chhay Tri Long Asia Markt
Distance: 0.8 mi Tourist Information
Neue Weyerstr. 10
Cologne, Germany

Waisenhausgasse Köln- Südstadt
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Waisenhausgasse
Cologne, Germany 50676

Lanny Brandt
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Im Weichserhof 7
Cologne, Germany 50678

0172

Melina Best Friseur
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Pantaleonswall 65
Cologne, Germany

022193284950

Eco Express Waschsalon
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Friedrichstraße 12
Cologne, Germany

Mercure Hotel - Köln
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Severinstr. 199
Cologne, Germany 50676

0221/1614100

Mercure Severinshof Koeln City
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Severinstr. 199
Cologne, Germany 50676

004922120130

Mediakraft Networks Headquarter
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Neue Weyerstraße 6
Cologne, Germany 50676

Berufskolleg Perlengraben
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Perlengraben 101
Cologne, Germany 50676

0221 221-91683

ibis Koeln Centrum
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Neue Weyerstrasse 4
Cologne, Germany 50676

004922120960

Pausenbrot
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Löwengasse 1
Cologne, Germany 50676

Just Fit Cardio & Rücken Studio
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Neue Weyerstr.6
Cologne, Germany 50676

Berufskolleg Humboldstraße
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Humboldtstr. 41
Cologne, Germany 50676

0221 221-91683

SK Gaming HQ
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Löwengasse 1
Cologne, Germany 50676

+49 221 29 21 0551