EuroZoid
Discover The Most Popular Places In Europe

Eglise Saint-Médard, Paris | Tourist Information


141 Rue Mouffetard
Paris, France 75005

01 44 08 87 00

Catholic Church Near Eglise Saint-Médard

Paroisse Saint Hippolyte - Paris
Distance: 1.4 mi Tourist Information
27 avenue de Choisy
Paris, 75013

01 45 85 12 05

Messes dominicales : samedi 18h30 dimanche 10h30 et 18h30 (dans l'église Notre-Dame-de-Chine) Messes de semaine : du lundi au samedi à 12h15 du mardi au vendredi à 19h Accueil chaque jour de 14 à 19h et le samedi de 10h à midi

Eglise Sainte Anne de la Butte-aux-Cailles
Distance: 0.9 mi Tourist Information
188, rue de Tolbiac
Paris, 75013

01 45 89 34 73

Paroisse Ste Rosalie
Distance: 0.7 mi Tourist Information
50 Boulevard Auguste Blanqui
Paris, 75013

Eglise Luthérienne De La Trinité
Distance: 0.6 mi Tourist Information
172 Boulevard Vincent Auriol
Paris, 75013

Notre-Dame Cathedral
Distance: 0.7 mi Tourist Information
Place du Parvis Notre-Dame
Paris, 75004

01 42 34 56 10

Église Saint-Marcel
Distance: 0.4 mi Tourist Information
82 boulevard de l’Hôpital
Paris, 75013

01 47 07 27 43

파리한인성당
Distance: 0.7 mi Tourist Information
15 BOSSONADE 75014 PARIS
Paris, 75014

+33 1 43 20 37 94

Paroisse Saint Médard - Paris
Distance: 0.0 mi Tourist Information
141 rue Mouffetard
Paris, 75005

+33 (0)144088700

L'église construite entre le XIIIe siècle (clocher) et le XVIIIème siècle. Elle a été classée "monument historique" en 1906. http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Saint-M%C3%A9dard_de_Paris

Centre Catholique Japonais de Paris
Distance: 0.9 mi Tourist Information
4, Bld Edgar-Quinet
Paris, 75014

09 53 86 74 29

パリ日本人カトリックセンターは、パリのカトリック教会に属する機関です。1973年の創立以来、担当司祭またはシスターを置き、カトリック信者のみならず広く一般の皆様に、情報交換・親睦の場としてご利用いただいております。 お茶が飲みたいとき・本を借りに・日本語で話したい・暇なので・・・etc.、 どうぞご遠慮なくお立ち寄りください。意外な出会いや発見があるかも知れません。 また、当センターは以下のような活動も行っています。活動はすべてボランティアによる運営で、どなたでも無料で参加できますし申し込みの必要もありません。まずはちょっとのぞいてみませんか。 

Val-de-Grâce (church)
Distance: 0.4 mi Tourist Information
1 Place Alphonse Laveran
Paris, 75005

Notre-Dame du Val-de-Grâce, connue populairement comme l'église du Val-de-Grâce, est une église de style classique baroque français originellement destinée à être l'église de l'abbaye royale du Val-de-Grâce située dans le arrondissement de Paris, place Alphonse Laveran.Les bâtiments de l'ancienne abbaye accueillent aujourd'hui le musée du service de santé des armées, la bibliothèque centrale du Service de santé des armées, et l'École du Val-de-Grâce, anciennement École d'Application du Service de Santé des Armées (EASSA). Le même îlot militaire comprend l'hôpital d'instruction des armées du Val-de-Grâce, situé sur l'ancien potager de l'abbaye.

Paris International Seventh Day Adventist Church
Distance: 0.5 mi Tourist Information
24 rue Pierre Nicole
Paris, 75005

Église Saint-Jacques-du-Haut-Pas
Distance: 0.5 mi Tourist Information
252 rue Saint-Jacques
Paris, 75005

The Église Saint-Jacques-du-Haut-Pas is a church in Paris, France in the 5th Arrondissement at the corner of Rue Saint-Jacques and the Rue de l'Abbé de l'Épée. The church has been registered as a historical monument since 4 June 1957.OriginsThe land on which the church is built was obtained oround 1180 by Hospitaller brothers originating from Altopascio, near Lucca, Italy. In 1360 the brothers built a simple chapel. Despite the suppression of their order by Pope Pius II in 1459, some brothers decided to remain. At that time the land around them was fields and meadows with a few low peasant houses and some religious institutions.In 1572 Catherine de' Medici decided to use the site as home for a group of Benedictine monks who had been expelled from their abbey of Saint-Magloire. The relics of St. Magloire of Dol and his disciples had been transported to Paris by Hugh Capet in 923, when the Normans attacked Brittany. The relics were transferred to the hospital, which became a monastery. In 1620, the seminary of the Oratorians under Pierre de Bérulle, the first seminar in France, replaced the Benedictines. It was known as the seminary of Saint-Magloire. Jean de La Fontaine stayed there as a novice.Initial constructionThe surrounding population increased and the faithful became accustomed to pray in the chapel of the Benedictines. The monks found themselves inconvenienced and demanded the departure of the lay people. In 1582 the bishop then gave permission for construction of a church adjoining the monastery of Saint-Magloire. A small church was built in 1584, serving the parishes of Saint-Hippolyte, Saint-Benoît and Saint-Médard. In this church the choir was oriented eastward, backing onto the rue Saint-Jacques. The church was entered through the monastery cemetery. A cemetery was opened in 1584 beside the original chapel, along today's rue de l’Abbé-de-l’Épée. It was closed in 1790. The original gallery organ was made by Vincent Coupeau, an organist of the parish, and was installed in 1628.

Lycée Notre Dame de Sion
Distance: 0.9 mi Tourist Information
61 Rue Notre-Dame-des-Champs
Paris, 75006

01 44 32 06 70

Paroisse Notre Dame du Liban à PARIS
Distance: 0.4 mi Tourist Information
15-17 rue d'Ulm
Paris, 75005

+33 1 43 29 47 60

Historique Le culte maronite a été autorisé en France par arrêté du 1e septembre 1892. Dès lors, la chapelle du petit Luxembourg est mise à la disposition de la communauté maronite en Île-de-France. Jusqu'en 1915, les autorités françaises et le représentant du patriarche recherchent de concert un lieu de culte adapté aux besoins de la communauté. Dans le sillage de la séparation de l'Église et de l'État arrêtée en 1905, les pères jésuites de l'école Sainte Geneviève à Paris ont dû abandonner la chapelle de leur école et toute leur structure éducative s'était ensuite établie à Versailles rue des postes (Ginette). En 1915, l'ancienne chapelle de l'école Sainte Geneviève des pères jésuites à Paris est affectée au culte maronite. Elle est inaugurée le 16 juillet de cette même année sous le patronage de Notre Dame du Liban. Construite par le célèbre architecte ASTRUC dans un style néogothique, la chapelle est dotée d'une série de vitraux œuvre du maître verrier Émile HIRSCH. Les huit verrières du fond et la rosace restent cependant en verre losangé. Elle est inaugurée le 13 mai 1894, veille de la Pentecôte. En 1937, le gouvernement français et le patriarcat créent autour de l'église la fondation du foyer franco-libanais. Le 8 décembre 1963, le patriarche MEOUCHI inaugure les nouveaux locaux du foyer franco-libanais. Le 25 octobre 1990, commencent la réfection de la toiture et le projet de rénovation de l'église dont la majeure partie sera réalisée entre octobre 1991 et mai 1993. Les huit verrières du fond et la rosace sont garnies de vitraux. Les verrières ont été exécutées par les maîtres verriers Christiane et Philippe ANDRIEUX et la rosace, inspirée de Notre-Dame de Kannoubine, est l'œuvre de Marie-Jo et Yves GUEYEL. Entre 2010 et 2011, la fondation met à neuf les quatre façades extérieures, les chéneaux, la charpente et les vitraux.

Église Notre Dame Du Liban À Paris
Distance: 0.4 mi Tourist Information
17 rue d'Ulm
Paris, 75005

Academia Christiana
Distance: 0.6 mi Tourist Information
14, rue Gay-Lussac
Paris, 75005

+33640389614

Nos valeurs : • Honnêteté intellectuelle • Recherche de la vérité • Combativité • Esthétique • Soucis d’être compris • Apostolat • Cohérence • Soucis de l’âme • Convivialité

Panthéon
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Place du Panthéon
Paris, 75005

01 44 32 18 00

The Panthéon is a building in the Latin Quarter in Paris. It was originally built as a church dedicated to St. Genevieve and to house the reliquary châsse containing her relics but, after many changes, now functions as a secular mausoleum containing the remains of distinguished French citizens. It is an early example of neoclassicism, with a façade modeled on the Pantheon in Rome, surmounted by a dome that owes some of its character to Bramante's Tempietto. Located in the 5th arrondissement on the Montagne Sainte-Geneviève, the Panthéon looks out over all of Paris. Designer Jacques-Germain Soufflot had the intention of combining the lightness and brightness of the Gothic cathedral with classical principles, but its role as a mausoleum required the great Gothic windows to be blocked.HistoryKing Louis XV vowed in 1744 that if he recovered from his illness he would replace the ruined church of the Abbey of St Genevieve with an edifice worthy of the patron saint of Paris. He did recover, and entrusted Abel-François Poisson, marquis de Marigny with the fulfillment of his vow. In 1755, Marigny commissioned Jacques-Germain Soufflot to design the church, with construction beginning two years later.

Saint-Étienne-du-Mont
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Place Sainte-Geneviève
Paris, 75005

Saint-Étienne-du-Mont is a church in Paris, France, located on the Montagne Sainte-Geneviève in the 5th arrondissement, near the Panthéon. It contains the shrine of St. Geneviève, the patron saint of Paris. The church also contains the tombs of Blaise Pascal and Jean Racine. Jean-Paul Marat is buried in the church's cemetery.The sculpted tympanum, the The Stoning of Saint Stephen, is the work of French sculptor Gabriel-Jules Thomas.Renowned organist, composer, and improviser Maurice Duruflé held the post of Titular Organist at Saint-Étienne-du-Mont from 1929 until his death in 1986.HistoryThe church of Saint-Etienne-du-Mont originated in the abbey of Sainte-Genevieve, where the eponymous saint had been buried in the 6th century. Devoted to the Virgin Mary, then to St. John the Apostle, the place was too small to accommodate all the faithful. In 1222, Pope Honorius III authorized the establishment of an autonomous church, which was devoted this time to St Etienne, then the patron saint of the old cathedral of Paris.

Saint-Étienne-du-Mont
Distance: 0.5 mi Tourist Information
Place Sainte-Geneviève
Paris, 75005

L'église Saint-Étienne-du-Mont est une église située sur la montagne Sainte-Geneviève, dans le 5e arrondissement de Paris de Paris, à proximité du lycée Henri-IV et du Panthéon.Remplaçant un édifice du XIIIe siècle, elle est construite à partir de la fin du XVe siècle, et sert de paroisse aux habitants du quartier situé autour de l'abbaye Sainte-Geneviève. Le chantier, commencé par le chevet et le clocher en 1491, est achevé par la façade en 1624.Après avoir été brièvement transformée en temple de la Piété filiale sous la Révolution française, elle est rendue à ses fonctions d'église paroissiale en 1801 et n'a pas changé d'affectation depuis.La châsse de sainte Geneviève, vide de ses reliques depuis la Révolution française, y est conservée. L'église abrite également un orgue dont les origines et le buffet remontent aux années 1630. Elle est la dernière église parisienne où l'on peut encore voir un jubé.

Paroisse Saint-Etienne-du-Mont
Distance: 0.6 mi Tourist Information
Rue de la Montagne Sainte-Geneviève
Paris, 75005

Eglise Saint-Ephrem Concerts musique classique Paris
Distance: 0.6 mi Tourist Information
17 rue des Carmes
Paris, 75005

0142509618

Située dans le Centre Historique de Paris, l'église Catholique Syriaque Saint-Ephrem (Chrétiens d'Orient) dont l'acoustique est remarquable, accueille régulièrement des concerts dans le but de promouvoir de jeunes musiciens talentueux en début de carrière. Tous ces artistes sont diplômés du Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris ou de grandes écoles européennes. Parmi eux, nombreux sont lauréats de concours nationaux ou internationaux. Réservations : http://www.ampconcerts.com/concerts/index.php English : Church St-Ephrem Between the Boulevard Saint Germain and the Pantheon. Located in the historical heart of Paris, the Church of saint Ephrem with its outstanding acoustics is a regular venue for concerts of classical music. Recitals are given by talented young musicians, all from the National Conservatory of Music of Paris. Concerts by Candlelight. Booking : http://www.ampconcerts.com/concerts/index.php Deutsch : Kirche St-Ephrem Zwischen Boulevard Saint Germain und Pantheon. Die im historischen Stadtzentrum von Paris gelegene, Kirche Saint-Ephrem mit ihrer hervorragenden Akustik, veranstaltet regelmässig Konzerte klassischer Musik. Diese werden von jungen Talenten der Pariser Musikhochschule gegeben. Konzerte bei Kerzenlicht. Reservierung : http://www.ampconcerts.com/concerts/index.php Español : Iglesia St-Ephrem Entre el Bulevar Saint Germain y el Pantheon. Situada en el Casco Historico de Paris, la iglesia St Ephrem cuya acustica llama la atencion, acoge regularmente conciertos de musica clasica. Los recitales los dan Jovenes Talentos que provienen todos del Conservatorio Nacional Superior de Musica de Paris. Conciertos a las candelas. Reservas : http://www.ampconcerts.com/concerts/index.php Italiano : Chiesa St-Ephrem Tra il Boulevard Saint Germain ed il Pantheon. Situata nel Centro Storico di Parigi la Chiesa Saint Ephrem dotata di un’ eccelente acustica accoglie regolarmente concerti di musica classica. I recital sono eseguiti da Giovani Talenti tutti provenienti dal Conservatorio Nazionale Superiore di Musica di Parigi. Concerti alle candele. Prenotazioni : http://www.ampconcerts.com/concerts/index.php

Eglise Saint Ephrem Le Syriaque
Distance: 0.6 mi Tourist Information
17 Rue des Carmes
Paris, 75005

Eglise de St Sulpice
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Chemin du Crêt
Paris,

Church of Saint-Sulpice, Paris
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Place Saint Sulpice 2 rue Palatine
Paris,

La iglesia de San Sulpicio es una destacada iglesia barroca francesa situada en la plaza de Saint-Sulpice de París, construida en honor a Sulpicio Pío, que alberga en su interior un sistema para la determinación astronómica de los equinoccios diseñado por Henry Sully.La iglesia, orientada en el sentido usual O-E, es una edificación imponente de de largo, de ancho, de altura bajo la bóveda central; es después de Notre Dame, la iglesia más grande de la ciudad.HistoriaErigida sobre los cimientos de un antiguo templo románico del siglo XIII, que sufrió sucesivas ampliaciones hasta 1631. En 1646, el sacerdote parisino Jean-Jacques Olier encargó la construcción de un nuevo edificio, que se alargó durante más de un siglo. El resultado fue un edificio sencillo, de dos plantas, con una fachada oeste formada por dos filas de elegantes columnas. La armonía del conjunto sólo la rompen las torres de los extremos, que no son parejas.Unas enormes ventanas llenan el interior de luz. Las dos conchas que hay junto a la entrada fueron un regalo de la República de Venecia a Francisco I. La base de piedra sobre la que se encuentran fue realizada por Jean-Baptiste Pigalle.

Church of Saint-Sulpice, Paris
Distance: 1.1 mi Tourist Information
Place St. Sulpice
Paris, 75006

Saint-Sulpice is a Roman Catholic church in Paris, France, on the east side of the Place Saint-Sulpice within the rue Bonaparte, in the Luxembourg Quarter of the 6th arrondissement. At 113 metres long, 58 metres in width and 34 metres tall, it is only slightly smaller than Notre-Dame and thus the second largest church in the city. It is dedicated to Sulpitius the Pious. Construction of the present building, the second church on the site, began in 1646. During the 18th century, an elaborate gnomon, the Gnomon of Saint-Sulpice, was constructed in the church.HistoryThe present church is the second building on the site, erected over a Romanesque church originally constructed during the 13th century. Additions were made over the centuries, up to 1631. The new building was founded in 1646 by parish priest Jean-Jacques Olier (1608–1657) who had established the Society of Saint-Sulpice, a clerical congregation, and a seminary attached to the church. Anne of Austria laid the first stone.Construction began in 1646 to designs which had been created in 1636 by Christophe Gamard, but the Fronde interfered, and only the Lady Chapel had been built by 1660, when Daniel Gittard provided a new general design for most of the church. Gittard completed the sanctuary, ambulatory, apsidal chapels, transept, and north portal (1670–1678), after which construction was halted for lack of funds.

Saint-Louis-en-l'Île
Distance: 0.9 mi Tourist Information
19 Rue Saint Louis en l'Ile
Paris, 75004

L’église Saint-Louis-en-l’Île est une église française située dans l'actuel 4e arrondissement de Paris, sur l’île Saint-Louis. L’église se trouve à l'intersection de la rue Saint-Louis-en-l’Île et de la rue Poulletier. Cet édifice a été construit en plusieurs étapes de 1624 à 1726. Son saint patron est Saint Louis de France qui régna sous le nom de Louis IX.La paroisse est actuellement une des plus petites du diocèse de Paris. Elle couvre la moitié de l’île de la Cité, l’île Saint-Louis en elle-même et l'ancienne île Louviers (la partie entre l’actuel boulevard Morland et la Seine).Origine du nomL’église est dédiée à Louis IX qui régna sur la France de 1226 à 1270 et qui serait venu prier sur l’île aux Vaches, incorporée dans l’île Saint-Louis au moment du lotissement des lieux. Ce serait sur cet îlot qu'il prit la croix en 1269 avant de partir assiéger Tunis.Il racheta à l'empereur de Constantinople, Baudouin II, la relique de la couronne d'épines du Christ. L'imagerie populaire montre souvent le saint roi en possession de ces reliques pour lesquelles il fit bâtir la Sainte Chapelle. Louis IX a été canonisé en 1297 par le pape Boniface VIII sous le nom de saint Louis de France.

Saint-Louis-en-l'Île
Distance: 0.9 mi Tourist Information
19 Rue Saint Louis en l'Ile
Paris, 75004

The Saint-Louis-en-l'Île Church, is a Catholic church located on Île Saint-Louis in the 4th arrondissement of Paris, France.HistoryConstruction of the church began in 1664. It replaced an earlier church which was built in 1622, and the church was completed in 1675.

Saint-Louis-en-l'Île
Distance: 0.9 mi Tourist Information
19 Rue Saint Louis en l'Ile
Paris, 75004

De Église Saint-Louis-en-l'Île is een rooms-katholieke kerk in de Franse hoofdstad Parijs, gesitueerd in het 4e arrondissement van de stad, op het Île Saint-Louis. De kerk is ontworpen door vier architecten, waaronder François Le Vau, de niet-erkende broer van Louis Le Vau, architect van het kasteel van Versailles. De schutspatroon van de kerk is Lodewijk IX de Heilige van Frankrijk.Het gebouwDe Saint-Louis-en-l'Île is gebouwd tussen 1664 en 1726, tijdens het bewind van Lodewijk XIII. Het verving een andere kerk, die daar vanaf 1622 had gestaan. De belangrijkste redenen dat de bouw zo lang duurde waren het gebrek aan geld en goede arbeidskrachten.Het gebouw wordt gekenmerkt door de opengewerkte klokkentoren en de atypische smeedijzeren klok. Het geheel, gebouwd in jezuïtische stijl, wordt vooral gekenschetst door de barokke architectuur van die periode. De Saint-Louis is opgebouw uit drie beuken, en staat bekend om de grote hoeveelheid (blad)goud, emaillewerk en marmer. Een andere bijzonderheid is het feit dat de kerk is opgenomen in de huizenrij, en dat er dus enkel een vrij bescheiden façade te zien is vanaf de hoofdstraat.

Local business Near Eglise Saint-Médard

Boulevard Massena
Distance: 1.5 mi Tourist Information
148 Bd. Masséna
Paris, France 75013

Miaa Ciup
Distance: 1.4 mi Tourist Information
5, Boulevard Jourdan
Paris, France 75014

Café Massena
Distance: 1.4 mi Tourist Information
163 avenue d'Italie 75013
Paris, France 75013

Fondation Biermans Lapotre : Maison De Begique
Distance: 1.4 mi Tourist Information
9A Boulevard Jourdan 75014 Paris
Paris, France 75014

New Saigon
Distance: 1.5 mi Tourist Information
33 Av de la Porte de Choisy
Paris, France 75013

0145831618

Comité de Residentes Maison du Mexique
Distance: 1.4 mi Tourist Information
9c Boulevard Jourdan
Paris, France 75014

Gymnase Kellerman
Distance: 1.4 mi Tourist Information
110 Boulevard Kellerman
Paris, France

Chez Môman
Distance: 1.5 mi Tourist Information
Paris France
Paris, France 94200

CISP Kellerman
Distance: 1.4 mi Tourist Information
17, Boulevard Kellermann
Paris, France 75013

Kapella Services
Distance: 1.5 mi Tourist Information
117 Boulevard Magenta
Paris, France 75010

06.22.21.84.28

Créé par des professionnels issus des métiers du marketing, de la communication et de l‘évènementiel, Kapella Services met à votre disposition son expérience pour vous accompagner dans l’élaboration et la mise en place de vos stratégies marketing, ainsi que l’organisation de tous vos évènements professionnels, clients et privées

Stade Georges Carpentier
Distance: 1.6 mi Tourist Information
81 Boulevard Massena
Paris, France 75013

01 42 16 66 00

Agence Liketapub
Distance: 1.4 mi Tourist Information
1 Rue thomire
Paris, France 75013

0177186747

Qui sommes-nous ? Liketapub est un agence de Marketing, web marketing, publicité et communication qui vous guide dans la réalisation de votre stratégie en fonction de vos enjeux, avec des solutions pragmatiques alliant cohérence et durabilité. Notre concept La satisfaction client, notre combat. La démarche LIKETAPUB repose sur la satisfaction de vos objectifs. Rester proche de vous pour créer une relation sur la durée, tels sont la responsabilité et le combat de tous les instants de notre agence. NOTRE STRATEGIE : Ensemble, nous identifions vos problématiques par la mise en œuvre de stratégies personnalisées. Nous décryptons les tendances dans une recherche permanente de nouveauté. Comprendre pour mieux agir Nous vous proposons la vision stratégique qui vous correspond pour vous accompagner dans le positionnement de vos produits et services. Parce que chaque projet est unique, nous vous proposons une solution sur mesure qui correspond à vos exigences en matière de design, technique et budgétaire en cohérence avec votre image. Parce que chaque projet est important, nous vous proposons tout au long des phases d’études, de conception, de réalisation et de suivi.

Porte de Choisy
Distance: 1.5 mi Tourist Information
75013
Paris, France 75013

Porte de Choisy is a station of the Paris Métro, serving Line 7 and Tramway Line 3a. It is named after the Porte de Choisy, a gate in the nineteenth century Thiers wall of Paris, which led to Choisy-le-Roi.The station opened on 7 March 1930 as part of Line 10 when it was extended from Place d'Italie. The station was integrated into line 7 on 26 April 1931. In 2006, Paris Tramway Line 3 (now 3a) opened, with a stop at Porte de Choisy.

Fondation des Etats-Unis
Distance: 1.4 mi Tourist Information
15 Boulevard Jourdan
Paris, France 75014

01 53 80 68 80

The Fondation des États-Unis is a student residence and cultural center within the international community of the Paris Cité Internationale Universitaire.

Halle Georges Carpentier
Distance: 1.6 mi Tourist Information
81 Boulevard Masséna
Paris, France 75013

Halle Georges Carpentier is a multi-use indoor sporting arena that is located in Paris, France. The arena can be used for multiple sporting events, including: boxing, martial arts, badminton, table tennis, volleyball, handball, fencing, basketball, and gymnastics. It is part of a sports complex that also includes a gym and football, rugby, and athletics facilities. The arena is named after the French boxing legend Georges Carpentier, and it includes a statue of the boxer in the arena's lobby, by the sculptor Brennen.The seating capacity of the arena when it is configured for basketball games is 5,009.HistoryThe arena opened in 1960, and was then renovated in 1988. It re-opened after the 1988 renovations on December 17, 1988. The French League basketball club JSF Nanterre has used the arena to host Euroleague games. The French handball club Paris Saint-Germain has also used the arena to host EHF Champions League games.

Halle Georges Carpentier
Distance: 1.6 mi Tourist Information
81 Boulevard Masséna
Paris, France 75013

La halle Georges-Carpentier est une salle polyvalente de places, située dans le arrondissement de Paris, au 81 du boulevard Masséna. Elle fait partie d'un centre sportif important qui comprend un gymnase, des terrains de football, de rugby et d'athlétisme.HistoriqueConstruite en 1960, elle a été rénovée en 1988 et inaugurée le 17 décembre 1988. Son nom lui a été donné en hommage au boxeur Georges Carpentier (1894-1975).De nombreux évènements y sont organisés, en particulier des combats de boxe ou des compétitions de badminton, tennis de table, volley-ball, handballParmi les compétitions qui s'y sont déroulées, figurent : les championnats du monde d'escrime 2010 les championnats du monde d'escrime en fauteuil 2010 la coupe du monde de tennis de table le challenge international Georges Marrane (handball) l'open de France (badminton) Les matchs à domicile du Paris Saint-Germain Handball en Ligue des champions y sont prévus. Certains matchs à domicile du Paris Levallois (basket) en Pro A y sont organisés. Les matchs à domicile de la JSF Nanterre en Euroligue de basket-ball 2013 y sont prévus.

Tabac Des Sports
Distance: 1.5 mi Tourist Information
35 Avenue de la Porte de Choisy
Paris, France 75013

0145855127

Gymnase Carpentier
Distance: 1.5 mi Tourist Information
81 boulevard Masséna
Paris, France 75013

01 42 16 66 00

Y Wa
Distance: 1.5 mi Tourist Information
3 Av Choisy
Paris, France 75013

0145836511

College Camille Claudel
Distance: 1.5 mi Tourist Information
4 bis, avenue de Choisy
Paris, France 75013

+33 1 56 61 72 50